尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bhai ko janm din ki hardik subukamanae
bhai ko janm din ki hardik subukamanae
最后更新: 2021-04-03
使用频率: 1
质量:
参考:
aap sabhi ko holi ki hardik subhkamnaye
आप सब को होली की हार्दिक सुभकामनाये
最后更新: 2020-03-09
使用频率: 1
质量:
参考:
holi ki hardik shubhkamnaye
होली की हार्दिक शुभमनाय
最后更新: 2019-03-19
使用频率: 1
质量:
参考:
aap aur apke pure pariwar ko holi ki hardik shubhkamnaye
(aap aur apke pure pariwar ko holi ki hardik shubhkamnaye)
最后更新: 2022-03-18
使用频率: 1
质量:
参考:
holi ki hardik shubhkamnaye sabhi ko
मेरी तरफ से आपको और आपके परिवार को होली की हार्दिक शुभकामनाएं
最后更新: 2020-03-09
使用频率: 1
质量:
参考:
meri trf s pure group ko advance m holi ki hardik subhkamnaye
meri trf s शुद्ध समूह ko अग्रिम m holi ki hardik subhkamnaye
最后更新: 2020-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
tiwari parivar ki or se aap sabhi ko holi ki hardik shubhkamnaen
तिवारी परिवार की ओर से आप सभी को होली की हार्दिक
最后更新: 2024-03-23
使用频率: 1
质量:
参考:
aap sab ko holi ki badhaiyan i
aap sab ko holi ki badhaiyan
最后更新: 2020-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
aap sabhi ko holi ki badhai ho
aap sabhi ko holi ki badhai
最后更新: 2020-03-10
使用频率: 1
质量:
参考:
aapko or aapki family of meri taraf se holi ki hardik subhkamnaye
aapko or aapki family of meri taraf se holi ki hardik subhkamnaye.
最后更新: 2022-03-17
使用频率: 1
质量:
参考:
mitra ko holi ki badhai patra dete hue
मीत्र को होली की बदई पत्र देते हुए रंग
最后更新: 2018-02-15
使用频率: 1
质量:
参考:
bde bhai ko janmdin ki hardik shubhkamnaye baba kamtanath ki krapa se apki sari manokamnayen purd ho in english translation
bde bhai ko janmdin ki hardik shubhkamnaye baba kamtanath ki krapa se apki sari manokamnayen purd ho अंग्रेजी अनुवाद में
最后更新: 2024-08-07
使用频率: 1
质量:
参考:
aapko aur aapke pure pariwar ko holi ki hardiksubhkamnaye
aapko aur aapke pure pariwar ko holi ki hardiksubhkamnaye
最后更新: 2021-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
aapko or aapke pure parivar ko holi ki bahut bahut shubhkamnaye
最后更新: 2021-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
meri taraf se aapko sir aur aapko pure parivar ko holi ki bahut sari shubhkamnaye
holi ki hardik shubhkamnaye
最后更新: 2020-03-09
使用频率: 1
质量:
参考: