来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
if you will ask anything in my name, i will do it.
यदि तुम मुझ से मेरे नाम से कुछ मांगोगे, तो मैं उसे करूंगा।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
if anything i will call you
अगर कुछ भी हो तो मैं तुम्हें बुलाऊंगा
最后更新: 2023-11-23
使用频率: 1
质量:
ask me anything and i will give you answer
मुझे कुछ भी पूछना है और मैं एक जवाब है
最后更新: 2023-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
anything you ask i will answer you
मैं आपके किसी भी प्रश्न का उत्तर दूंगा
最后更新: 2022-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
idon't ask anything
मैं कुछ नहीं पूछता
最后更新: 2020-10-03
使用频率: 1
质量:
参考:
anything you ask of me i will do."
तुम मुझे कुछ भी पूछने की मुझे क्या करना होगा."
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
feel free to ask anything
कुछ भी पूछने के लिए स्वतंत्र महसूस करें
最后更新: 2022-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
did i ask anything wrong
क्या मैंने कुछ गलत पूछा
最后更新: 2021-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
always ask anything you want .
हमेशा आप को चिंता वाली सारी चीजें पूँछे .
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
it don't ask anything more
मैं कुछ नहीं पूछता
最后更新: 2021-07-18
使用频率: 1
质量:
参考:
i will ask
मैं फिर से पूछूंगा
最后更新: 2023-03-13
使用频率: 1
质量:
参考:
do not say about anything , ‘i will indeed do it tomorrow , ’
और न किसी चीज़ के विषय में कभी यह कहो , " मैं कल इसे कर दूँगा । "
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
if god ask me to wish anything i would ask for you
अगर भगवान ने मुझे कुछ इच्छा करने के लिए कहा
最后更新: 2022-06-30
使用频率: 1
质量:
参考:
if you wanna ask anything
अगर आप कुछ भी पूछना चाहते हैं
最后更新: 2020-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
dont's ask anything from any boy
किसी लड़के से कुछ मत पूछो
最后更新: 2021-07-28
使用频率: 1
质量:
参考:
i will ask my dad
hindi
最后更新: 2021-05-25
使用频率: 1
质量:
参考:
and never say about anything , “ i will do that tomorrow . ”
और न किसी चीज़ के विषय में कभी यह कहो , " मैं कल इसे कर दूँगा । "
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
i am an it student
i am an it student.
最后更新: 2022-09-21
使用频率: 1
质量:
参考:
i will not ask again.
मैं फिर से पूछना नहीं होगा.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i will ask him about this
मैं उससे पूछूंगी
最后更新: 2020-10-21
使用频率: 1
质量:
参考: