来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
but face reveal?
लेकिन चेहरे का पता चलता है?
最后更新: 2023-07-09
使用频率: 1
质量:
your face reveal
aapna chehra ujagr
最后更新: 2023-07-10
使用频率: 1
质量:
reveal case
केस प्रकट करें
最后更新: 2018-12-24
使用频率: 4
质量:
face
mukhda
最后更新: 2018-04-06
使用频率: 2
质量:
参考:
reveal anagram
एनाग्राम दिखाएँ
最后更新: 2018-12-24
使用频率: 3
质量:
参考:
what does your face reveal about you?
आप अपना छेरा कब दिखा रही हो
最后更新: 2020-10-08
使用频率: 1
质量:
参考:
clean face
saf rang
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 31
质量:
参考:
he will not reveal me .
वे मुझे दृष्टिगोचर नहीं होने देगें .
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
don't reveal ur pic
अपनी तस्वीर प्रकट न करें
最后更新: 2022-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i can't reveal her name
मैं उसका नाम नहीं बता सकता
最后更新: 2021-11-02
使用频率: 1
质量:
参考:
- we reveal their atrocities...
- हम उनकी क्रूरताओं को...
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
you have to reveal your identity
आपको मुझे मैसेज करना चाहिए
最后更新: 2023-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
dude pavan nei face reveal bahuth pehle hei kar diya tha
dude pavan nei face reveal bahuth pehle hei kar diya tha
最后更新: 2020-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
and reveal things to the world .
और दुनिया को चीज़ें दिखाइए .
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't want to reveal my name
最后更新: 2024-01-26
使用频率: 1
质量:
参考:
hard times will always reveal true friends
मुश्किल समय हमेशा सच्चे दोस्तों की पहचान कराएगा
最后更新: 2017-10-31
使用频率: 1
质量:
参考:
child anthropometry can reveal living standards .
बच्चे की नृमिति जीवन स्तर प्रकट कर सकती हैं ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
and allah knows what you conceal and what you reveal .
बेशक ख़ुदा बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है कि
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
looking at swadesh ' s face , one could make out that he had been thinking of a preamble just to reveal these facts .
स्वदेश के चेहरे से पता चलता था कि इस बात को बताने के लिए कब से भूमिका बाँध रहा था ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
the camel driver understood what the boy was saying . he knew that any given thing on the face of the earth could reveal the history of all things .
ऊंट चालक लड़के की बात समझ रहा था ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考: