来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
are you understanding me
क्या तुम मुझे समझ रहे हो?
最后更新: 2022-06-29
使用频率: 1
质量:
参考:
hope you will recognize me
मुझे आशा है कि आप मुझे पहचानेंगे
最后更新: 2019-09-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i hope you will stay with me
मुझे आशा है कि आपका ठहरना आनंददायक होगा
最后更新: 2020-12-18
使用频率: 1
质量:
参考:
hope you recognize me
आशा है कि आप मुझे पहचान लेंगे
最后更新: 2021-07-22
使用频率: 1
质量:
参考:
we hope you will help .
हमें आशा है कि आप हमारी सहायता करेंगे .
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i hope you will stay with me forever
मुझे आशा है कि आप हमेशा मेरे साथ रहेंगे।
最后更新: 2022-06-02
使用频率: 1
质量:
参考:
hope you
आपसे आशा है
最后更新: 2020-12-20
使用频率: 1
质量:
参考:
hope you will return soon .
आशा है आप जल्दी ही लौटेंगी ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i hope you will be happy
मुझे आशा है तुम खुश रहोगे
最后更新: 2020-05-31
使用频率: 1
质量:
参考:
i hope you will get it now.
mai asha karti ho aap jaldi thik ho jayo
最后更新: 2019-01-16
使用频率: 1
质量:
参考:
hope you know
मुझे आशा है कि आप मुझे जानते होंगे
最后更新: 2019-07-23
使用频率: 1
质量:
参考:
hope you will meet bts in one day
आशा है कि आप मेरे साथ एक दिन में बीटीएस से मिलेंगे
最后更新: 2022-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i hope you will be happy too.
आशा है तुम भी खुश हो
最后更新: 2022-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
i hope you will always be happy
काश तुम हमेशा खुश रहो
最后更新: 2024-01-05
使用频率: 3
质量:
参考:
i hope you will be able to spare some time to meet me .
आशा है कि आप मुझसे मिलने के लिए थोडा समय बचा सकेंगे ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
for that we hope , you will cooperate with us .
पूरी आशा है कि इसके लिए आप सहयोग करेंगे ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i hope you will come and live with me in mombasa for some time .
मुझे आशा है , तुम मेरे साथ मोम्बासा चलोगे और कुछ दिन मेरे घर रहोगे ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
hope you had dinner
आशा है आपने डिनर कर लिया होगा।
最后更新: 2022-06-30
使用频率: 1
质量:
参考:
i hope you will not be late for the class
काश तुम कक्षा के लिए देर नहीं होगी
最后更新: 2021-03-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i hope you will press this upon liaquat ali .
आशा है आप यह बात लियाकतअली से आग्रहपूर्वक कहेंगे ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考: