来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i am not able to pick up your call
aaj bhi mai nahi hun rat mai lene aaunga
最后更新: 2020-09-16
使用频率: 1
质量:
参考:
i was not able to pick up your call
i was not able to pick up your call.
最后更新: 2023-06-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i am not pick your call
i am not pick your call meaning in hindi.
最后更新: 2023-12-08
使用频率: 1
质量:
参考:
i am not able to attend your call
i am not able to attend your call.
最后更新: 2022-10-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i am not able to call you
आपको कॉल करने में सक्षम नहीं है
最后更新: 2020-05-07
使用频率: 2
质量:
参考:
i am not able to
मुझे नहीं मिल रहा हैabl
最后更新: 2021-03-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm not able to take your call
i am not able to take your call.
最后更新: 2023-05-26
使用频率: 1
质量:
参考:
i am not able to come
mai kal duty nahi aaunga sir
最后更新: 2017-11-20
使用频率: 3
质量:
参考:
i am not able to show.
mughay free uc wala event show ni ho rha
最后更新: 2023-07-14
使用频率: 1
质量:
参考:
i am not abale to attend your call
मैं आपके कॉल में शामिल नहीं हो सका
最后更新: 2022-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i am not able to do it.
bach gaya abhi na
最后更新: 2023-05-15
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry i am not able to pick ur call hindi meaning
माफ करना, मैंने आपका कॉल नहीं उठाया हिंदी अर्थ
最后更新: 2022-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
why i am not able to reply your message
मैं आपके संदेश का जवाब क्यों नहीं दे पा रहा tha
最后更新: 2021-04-28
使用频率: 1
质量:
参考:
i am not able to say anything
मैं कुछ नहीं कह पा रहा हूँright now i am not able to say anything
最后更新: 2021-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
not able to call you
mujhe abhi aapko call nhi krba
最后更新: 2020-08-04
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry i am not able to recalling
क्षमा करें, हम याद नहीं कर सकते
最后更新: 2022-06-25
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't't pick up your call
मैं आपकी कॉल नहीं उठा सका
最后更新: 2020-06-28
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry sir, i was not pick up your call on that time
सॉरी सर, मैं उस समय आपका कॉल नहीं उठा रहा हूँ
最后更新: 2022-02-25
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry i didn't pick up your call
क्षमा करें मैंने आपके कॉल का जवाब नहीं दिया
最后更新: 2021-12-16
使用频率: 1
质量:
参考:
that's why i unable to pick your call
कृपया मैं अब आपकी कॉल नहीं उठा सकता
最后更新: 2020-08-28
使用频率: 1
质量:
参考: