来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
do i have to wait any longer?
क्या मैं। और इंतजार करू
最后更新: 2022-07-06
使用频率: 1
质量:
参考:
now, i can bear any longer.
mein ab bardaast nehi kar sakta hoon.
最后更新: 2020-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
i cant wait anymore
मैं अब और इंतजार नहीं कर सकता
最后更新: 2018-11-22
使用频率: 1
质量:
参考:
i cannot delay it any longer.
मैं इसे किसी भी अब देरी नहीं कर सकते हैं।
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i cant have any girlfriend
मेरी कोई गर्लफ्रेंड नहीं है
最后更新: 2021-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
- i won't hold you up any longer.
- मैं किसी भी अब आप पकड़ नहीं होगा.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i cannot stand his arrogance any longer.
मैं उसके अक्खड़पन अब और बर्दाश्त नहीं कर सकता।
最后更新: 2019-07-10
使用频率: 2
质量:
参考:
i cant go
मैं तुम्हें जाने नहीं दे सकता
最后更新: 2020-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
i cant call you
मैं तुम्हें फोन नहीं करता
最后更新: 2019-10-04
使用频率: 1
质量:
参考:
i cant help you.
क्या मैं आपकी मदद नहीं कर सकते।
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i cant call you
मैं आपको फोन नहीं कर सकता
最后更新: 2022-03-10
使用频率: 1
质量:
参考:
it's an absolute waste of time to wait any longer.
और इंतेज़ार करना समय की सरासर बर्बादी होगी।
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 3
质量:
参考:
but i cant love you
लेकिन मैं तुमसे प्यार नहीं करती
最后更新: 2021-05-15
使用频率: 1
质量:
参考:
but i cant kill you.
give them the house!
最后更新: 2019-07-06
使用频率: 4
质量:
参考:
cant wait to marry you
मैं तुमसे शादी करने के लिए इंतजार नहीं कर सकता
最后更新: 2022-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i cant wait to spend the rest of my life with you
मैं आप के साथ अपने जीवन के बाकी खर्च करने के लिए इंतजार नहीं कर सकते
最后更新: 2016-02-01
使用频率: 3
质量:
参考:
but i cant give you children
लेकिन मैं आपको बच्चे नहीं दे सकता।
最后更新: 2022-06-18
使用频率: 1
质量:
参考:
i cant understand what ur telling
मैं समझ नहीं कर सकता क्या अपने कह
最后更新: 2017-01-15
使用频率: 4
质量:
参考:
i cant describe myself in words
describe me in 1 world
最后更新: 2022-03-06
使用频率: 1
质量:
参考:
if you think enough time has passed and do not want to wait any longer , tell the seller .
अगर आपको लगता है कि काफी समय बीत चुका है और आप और अधिक इंतज़ार नहीं करना चाहते हैढ़ , तो यह बात बता दीजिए ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 2
质量:
参考: