来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i didn't get what you want to say
मुझे वह नहीं मिला जो आप कहना चाहते थे
最后更新: 2021-09-15
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't get what you wanted to say
मुझे वह नहीं मिला जो आप कहना चाहते थे
最后更新: 2023-05-30
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't get you
मैंने आपको ओडिया अर्थ नहीं दिया
最后更新: 2023-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't get you one
मैं आपको एक नहीं मिल सकता
最后更新: 2022-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i hope you can understand what i trying to say
मुझे आशा है कि आप समझ सकते हैं कि मैं क्या कहता हूं
最后更新: 2023-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't got what you wanted to say
मुझे वह नहीं मिला जो आप कहना चाहते थे
最后更新: 2023-02-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't get what i want
मुझे वह नहीं मिला जो आप कहना चाहते थे
最后更新: 2021-07-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn’t got your point, what you’re trying to say
मैं तुम्हें नहीं मिला। आप क्या कहने की कोशिश कर रहे हैंll
最后更新: 2023-05-12
使用频率: 1
质量:
参考:
didn't get you
तुम्हें नहीं मिला
最后更新: 2020-07-05
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't get you in hindi
मैं हिंदी में आप नहीं मिला
最后更新: 2015-11-28
使用频率: 3
质量:
参考:
i speak english i just don't quite get what u was trying to say
मुझे नहीं पता मैं क्या कह रहा हूँ
最后更新: 2021-07-01
使用频率: 1
质量:
参考:
experience is what you want i didn't get what you wanted to say
मुझे वह नहीं मिला जो आप कहना चाहते थे
最后更新: 2023-02-07
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't get form
मुझे वह नहीं मिलता
最后更新: 2022-04-16
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't get it.
hume nahi mila
最后更新: 2023-02-04
使用频率: 1
质量:
参考:
i am trying to say something you
मैं कुछ और कहने की कोशिश कर रहा हूं।
最后更新: 2023-08-22
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't get any mail
मुझे कोई मेल नहीं मिलता ह
最后更新: 2023-10-25
使用频率: 1
质量:
参考:
“ what are you trying to say ? ” “
तेरे कहने का मतलब ? ”
最后更新: 2024-02-15
使用频率: 1
质量:
参考:
will you please repeat , i didn't get you
कृपया दोहराने तुम नहीं मिला
最后更新: 2021-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
you know very well what i am trying to say
आप जानते हैं कि मैं क्या कहने की कोशिश कर रहा हूं।
最后更新: 2023-07-08
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't get what i ordered hindi meaning
मैं नहीं मिला कि मैं क्या हिंदी अर्थ का आदेश दिया
最后更新: 2020-11-09
使用频率: 1
质量:
参考: