来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i don't need your wish
मुझे आपकी इच्छा की आवश्यकता नहीं है
最后更新: 2021-04-17
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't need your help.
मुझे आपकी मदद की जरूरत नहीं है.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't need
मैंने तुम्हें अपने बिना खुश देखा तो मैं चला गया
最后更新: 2022-01-11
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't need your money
उसने कहा कि मुझे अब आपके पैसे की जरूरत नहीं है।
最后更新: 2022-07-25
使用频率: 1
质量:
参考:
i don t need your opinions
kya hal he
最后更新: 2023-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't need call
मुझे कॉल की ज़रूरत नहीं है
最后更新: 2024-02-07
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't need love.
mujhe kya pta ki mere piche kya chal rha h tera kisi ke sath
最后更新: 2023-06-14
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't knw but need your pic
मुझे आपकी तस्वीर चाहिए
最后更新: 2020-05-25
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't need your damn help, boy.
मैं अपने लानत मदद, लड़के की जरूरत नहीं है.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't need sorry
मुझे आपके खेद की आवश्यकता नहीं है
最后更新: 2021-06-18
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't need millions.
mujhe lakhon ki jarurat nahi hai maira wala mujhe kafi hai
最后更新: 2025-01-11
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't need your birthday wishes
मुझे आपकी इच्छाओं की आवश्यकता नहीं है
最后更新: 2021-12-19
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't need a girlfriend
don't have a girl friend need a girl friend
最后更新: 2024-04-03
使用频率: 4
质量:
参考:
i don't need to improve.
mujhe kaha improve krne ki jrurt hai
最后更新: 2024-05-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't need to prove
मुझे साबित करने की जरूरत नहीं है
最后更新: 2022-06-14
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't need whole world to love me
मुझे प्यार करने के लिए पूरी दुनिया की जरूरत नहीं है।mere bhai mera pura universe hai
最后更新: 2023-09-11
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't need any credit card
मुझे इसकी आवश्यकता नहीं है
最后更新: 2021-02-04
使用频率: 1
质量:
参考:
for your kind information i don't need your money
आपकी तरह की जानकारी के लिए मुझे आपके पैसे की आवश्यकता नहीं है
最后更新: 2023-02-08
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't need whole world to
पूरी दुनिया को इसकी आवश्यकता नहीं है
最后更新: 2022-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
- i don't need luck, i need rance.
- मैं किस्मत की जरूरत नहीं है, मैं rance जरूरत है.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考: