来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
but i don't talk with them
meaning
最后更新: 2024-06-05
使用频率: 1
质量:
i don't talk you
मैं आपसे बात नहीं करता
最后更新: 2022-09-04
使用频率: 1
质量:
参考:
that why i don't talk to any girl
इसलिए मैं किसी लड़की से बात नहीं करता।
最后更新: 2023-11-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't talk girls
मैं लड़कियों से बात नहीं करता
最后更新: 2023-09-15
使用频率: 3
质量:
参考:
i don't talk to you.
yeh baat nei karthe
最后更新: 2024-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
bcz i don't talk now ��✋��
最后更新: 2024-01-25
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't talk after 7pm
talking orders
最后更新: 2020-04-29
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't talk to you anymore
mai ab jada nhi bolta
最后更新: 2020-01-19
使用频率: 1
质量:
参考:
ask any of them.
उनमें से किसी से पूछो.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't talk to unknown person
hindi
最后更新: 2021-01-07
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't talk to you every day.
क्या मैं रोज तुमसे बात करता हूं
最后更新: 2022-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry i don't talk on instagram
क्षमा करें, मैं हर रोज फेसबुक का उपयोग नहीं करता
最后更新: 2021-08-23
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't wanna see any of these hit the ground!
इनमें से एक भी ज़मीन पर नहीं गिरना चाहिए!
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't talk that girls who is selfish
लड़की के सभी सपने स्वार्थी होते हैं।
最后更新: 2022-08-25
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't know u so i don't talk with u
i don't know u so i don't talk with u.
最后更新: 2022-05-16
使用频率: 1
质量:
参考:
when i think of martyrs, i don't think of them as numbers.
जब मैं शहीद लोगों के बारे में सोचती हूँ तो उन्हें सिर्फ आंकड़ा नहीं मानती।
最后更新: 2018-11-09
使用频率: 2
质量:
参考:
because somebody doesn ' t use any of them really ,
क्योंकि कोई इन सब का इस्तेमाल वाकई नहीं करता ,
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
the day seems incomplete when i don't talk to you 😔😔
मेरा दिन आपसे बात किए बिना अधूरा लगता है
最后更新: 2023-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
beholdest thou any of them remaining ?
अब क्या तुम्हें उनमें से कोई शेष दिखाई देता है ?
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 2
质量:
参考:
i love you, i don't say this enough i don't think any of us really do
i love you, i don't say this enough, i don't think any of us really do.
最后更新: 2022-03-19
使用频率: 1
质量:
参考: