来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i don’t care how long it takes.!��
मुझे अपने 'प्यार' के इनाम के रूप में 'आंसू' मिले����
最后更新: 2023-12-20
使用频率: 1
质量:
i dont care
मुझे मराठी की परवाह नहीं है
最后更新: 2024-04-20
使用频率: 2
质量:
i dont care what is time it is
मुझे परवाह नहीं है कि इसमें कितना समय लगता है
最后更新: 2024-01-27
使用频率: 1
质量:
how long can it take
ओर कितना time लगेगा
最后更新: 2020-02-11
使用频率: 1
质量:
参考:
how long will it take?
der se aayega
最后更新: 2023-01-31
使用频率: 1
质量:
参考:
i dont care who you are
मुझे परवाह नहीं है कि आप कौन हैं
最后更新: 2024-04-02
使用频率: 1
质量:
参考:
how long will it take you?
aapko kaha ho
最后更新: 2023-07-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i dont care who you talk to just make it happen
मुझे परवाह नहीं है कि आप किससे बात करते हैं बस इसे घटित करें
最后更新: 2021-05-17
使用频率: 1
质量:
参考:
- how long will it take you?
- आपको कितना समय लगेगा?
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
how long will it take to call?
बाहर कब जाओगे?
最后更新: 2020-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
how long does it take to translate?
गीता कब रोती है translation
最后更新: 2022-07-16
使用频率: 1
质量:
参考:
how long it will take to get the book
कब तक किताब मिल जायेगा सर
最后更新: 2023-06-27
使用频率: 1
质量:
参考:
how long will it take to get there ?
वहाँ पहुँचने में कितनी देर लगेगी ?
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 4
质量:
参考:
i dont care i am not born to improve you
i don't care i am not born to improve you.
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
how long does it take to order arrive?
information
最后更新: 2024-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
how long did it take you to translate this book ?
तुम्हे इस किताब का अनुवाद करने में कितना समय लगा ?
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 3
质量:
参考:
i dont care what you think of born to impress you
i don't care what you think of born to impress you.
最后更新: 2022-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
how long will it take for us to reach there?
hamay waha pohanchny may kitna time lagega
最后更新: 2023-04-05
使用频率: 1
质量:
参考:
i dont care what you say about me i like what i am
最后更新: 2023-06-29
使用频率: 1
质量:
参考:
i dont care what think about people because im the best
i don't care what think about people because im the best.
最后更新: 2022-08-15
使用频率: 1
质量:
参考: