您搜索了: i owe allegiance to the sovereignty, unity (英语 - 印地语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Hindi

信息

English

i owe allegiance to the sovereignty, unity

Hindi

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

印地语

信息

英语

we pledged our allegiance to the führer!

印地语

हमने हमारे फ्यूरर के प्रति निष्ठा का वचन दिया है!

最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:

英语

i pledge allegiance to the flag... of the united states of america!

印地语

ध्वज मैं प्रतिज्ञा निष्ठा... अमेरिका के संयुक्त राज्य अमेरिका की!

最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:

英语

now i owe an explanation not only to him but also to the institute .

印地语

अब इसे और अपने संस्थान - दोनों को ही अपनी सफाई देना मेरी जिम्मेदारी है ।

最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:

英语

congress members had to take the oath of allegiance to the british government .

印地语

कांग्रेस के सदस्यों को अंग्रेजी शासन के साथ निष्ठा से व्यवहार करने की शपथ लेनी पड़ी ।

最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:

英语

article 51 a , therefore , appropriately makes it the duty of every citizen to uphold and protect the sovereignty , unity and integrity of india .

印地语

इसलिए , अनुच्छेद - 51 के अंतर्गत सभी नागरिकों का यह कर्तव्य बना दिया गया है कि वे भारत की संप्रभुता , एकता और अखंडता की रक्षा करें और उसे अक्षुण्ण रखें .

最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:

英语

during the war some communist parties owing allegiance to the ussr acted traitorously .

印地语

युद्ध के दौरान यूएसएसआर से जुड़ी कुछ कम्युनिस्ट पार्टियों ने गद्दारीयुक्त कार्य किया ।

最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:

英语

article 51 a , therefore , appropriately makes it the duty of every citizen to uphold and protect the sovereignty , unity and integrity of india and promote harmony and brotherhood .

印地语

इसलिए , अनुच्छेद - 51 क के अंतर्गत सभी नागरिकों का यह कर्तव्य बना दिया गया है कि वे भारत की संप्रभुता , एकता और अखंडता की रक्षा करें और उसे अक्षुण्ण रखें ।

最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:

英语

with the commencement of the constitution on 26 january 1950 , india ceased to be a dominion and no more owed any allegiance to the crown .

印地语

26 जनवरी , 1950 को संविधान के लागू होने के साथ ही भारत डोमिनियन नहीं रहा तथा क्राउन के प्रति उसकी कोई राजनिष्ठा नहीं रही ।

最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:

英语

citizen of the world : instead of giving ultimate allegiance to the state , a vague loyalty goes to some form of global membership .

印地语

विश्व का नागरिकः राज्य के प्रति आत्यंतिक निष्ठा का स्थान किसी अपरिभाषित वैश्विक सदस्यता ने ले लिया है ।

最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:

英语

the sovereignty on that day will be the true , belonging to the most beneficent , and it will be a hard day for the disbelievers .

印地语

उसे दिन की सल्तनल ख़ास ख़ुदा ही के लिए होगी और वह दिन काफिरों पर बड़ा सख्त होगा

最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:

英语

of the children of benjamin, the brothers of saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept their allegiance to the house of saul.

印地语

और शाऊल के भाई बिन्यामीनियों में से तीन हजार आए, क्योंकि उस समय तक आधे बिन्यामीनियों से अधिक शाऊल के घराने का पक्ष करते रहे।

最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:

英语

for this purpose we need not hound out of public life every individual or organisation owing allegiance to hindu ideals or culture , , or to the need for consolidating hindus . 2 .

印地语

इस उद्देश्य के लिए हमें प्रत्येक व्यक्ति को अथवा संस्था को सार्वजनिक जीवन से इसलिए नहीं हटा देना चाहिये कि वे हिन्दू आदर्शों या संस्कृति में श्रद्धा रखते हैं या हिन्दुओं को संगठित करने में निष्ठा रखते हैं ।

最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:

英语

though we remain firmly committed to peace , we will use all our might to protect the sovereignty of our nation , and i am confident that our valiant men and women in uniform will rise to the occasion .

印地语

यद्यपि हम शांति के प्रति दृढ़ता से प्रतिबद्ध रहते हैं परंतु राष्ट्र की संप्रभुता की रक्षा करने के लिए हम अपनी पूरी शक्ति लगा देंगे , और मुझे विश्वास है कि हमारी सेना के पराक्रमी पुरुष और महिलाएं इसमें खरे उतरेंगे ।

最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:

英语

a candidate for election has to make and subscribe an oath or affirmation bearing true faith and allegiance to the constitution according to the form set out for the purpose in the third schedule of the constitution .

印地语

निर्वाचन के लिए उम्मीदवार व्यक़्ति को संविधान की तीसरी अनुसूची में इस प्रयोजन के लिए दिए गए प्रारूप के अनुसार संविधान केक प्रति सच्ची श्रद्धा आपैर निष्ठा की शपथ लेनी होती है या प्रतिज्ञान करना होता है .

最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:

英语

the trial of gandhiji is similar to that of socrates , because it concerns itself with the conflict between the issue of allegiance to the state on the one hand and on the other , with duty and morality as the person concerned believes in .

印地语

गांधीजी का मुकदमा सुकरात के मुकदमे जैसा है , क़्यांकि उसका संबंध एक तरफ व्यक़्ति की राज़्य के प्रति निष्ठा से है तो दूसरी तरफ उस नैतिकता और कर्तव्य - भावना से , जिसमें वह व्यक़्ति आस्था रखता है .

最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:

英语

by offering their allegiance to the indian constitution they have , with the exception of a small section , dissociated themselves from the idea of the theocratic state , which is still a cause of internal conflict in many muslim countries , and have accepted the modern western concept of the secular democratic state .

印地语

एक छोटे समुदाय को छोड़कर सबने भारतीय संविधान के प्रति निष्ठा अर्पित करते हुए , अपने को मजहबी राज़्य के विचारों से असंबद्ध कर लिया है , जो कि अब भी अनेक मुसलमान देशो में आंतरिक मतभेद का कारण है , और धर्म निरपेक्ष प्रजातात्रिक राज़्य के आधुनिक पाश्चात्य सिद्धांत को स्वीकार कर लिया है .

最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:

英语

by this instrument you will have authority to try by court martial all persons owing allegiance to the british government who shall be taken in arms , in open hostility to the british government or in the overt act of rebellion against the state , or in the act of openly aiding and abetting the enemies of the british government within any part of the said territories .

印地语

इस दस्तावेज के द्वारा आपको प्राधिकार होगा कि आप कोर्ट मार्शल के सामने उन सब व्यक्तियों पर मुकदमा चला सकते हैं जो ब्रिटिश सरकार के प्रति निष्ठावान न हों और जो ब्रिटिस सरकार का खुलेआम विरोध करके अथवा राज्य से वीद्रोह के खुले आम कार्य में , अथवा उक्त राज्य क्षेत्रों में से किसी भी भाग के भीतर अंग्रेजों के शत्रुओं को खुलै आम सहायता देने या दुष्प्रेरित करने के कार्य में हथियार उठाएं ।

最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:

英语

surely those who swear allegiance to you do but swear allegiance to allah ; the hand of allah is above their hands . therefore whoever breaks , he breaks it only to the injury of his own soul , and whoever fulfills what he has covenanted with allah , he will grant him a mighty reward .

印地语

बेशक जो लोग तुमसे बैयत करते हैं वह ख़ुदा ही से बैयत करते हैं ख़ुदा की क़ूवत ग़ालिब है तो जो अहद को तोड़ेगा तो अपने अपने नुक़सान के लिए अहद तोड़ता है और जिसने उस बात को जिसका उसने ख़ुदा से अहद किया है पूरा किया तो उसको अनक़रीब ही अज्रे अज़ीम अता फ़रमाएगा

最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:

英语

indeed , those who pledge allegiance to you , - they are actually pledging allegiance to allah . the hand of allah is over their hands . so he who breaks his word only breaks it to the detriment of himself . and he who fulfills that which he has promised allah - he will give him a great reward .

印地语

वे लोग जो तुमसे बैअत करते है वे तो वास्तव में अल्लाह ही से बैअत करते है । उनके हाथों के ऊपर अल्लाह का हाथ होता है । फिर जिस किसी ने वचन भंग किया तो वह वचन भंग करके उसका बवाल अपने ही सिर लेता है , किन्तु जिसने उस प्रतिज्ञा को पूरा किया जो उसने अल्लाह से की है तो उसे वह बड़ा बदला प्रदान करेगा

最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:

英语

essay diwali english translation ix. guru gobind singh ji(1666 - 1708) the tenth and the last guru or prophet-teacher of the sikh faith, was born gobind rai sodhi on poh 7, 1723 sk/22 december 1666 at patna, in bihar. his father, guru tegh bahadur, the ninth guru, was then travelling across bengal and assam. returning to patna in 1670, he directed his family to return to the punjab. on the site of the house at patna in which gobind rai was born and where he spent his early childhood now stands a sacred shrine, takht sri harimandar sahib, one of the five most honoured seats of religious authority (takht, lit. throne) for the sikhs. gobind rai was escorted to anandpur (then known as chakk nanaki)on the foothills of the sivaliks where he reached in march 1672 and where his early education included reading and writing of punjabi, braj, sanskrit and persian. he was barely nine years of age when a sudden turn came in his life as well as in the life of tile community he was destined to lead. early in 1675, a group kashmiri brahmans, drivels to desperation by the religious fanaticism of the mughals general, iftikar khan, visited anandpur to seek guru tegh bahadur's intercession. as the guru sat reflecting what to do, young gobind rai, arriving there in company with his playmates, asked why he looked so preoccupied. the father, as records kuir singh in his gurbilas patshahi 10, replied, "grave are the burdens the earth bears. she will be redeemed only if a truly worthy person comes forward to lay down his head. distress will then be expunged and happiness ushered in." "none could be worthier than yourself to make such a sacrifice," remarked gobind rai in his innocent manner. guru tegh bahadur soon aftenwards proceeded to the imperial capital, delhi, and courted death on 11 november 1675. guru gobind singh was formally installed guru on the baisakhi day of 1733 bk/29 march 1676. in the midst of his engagement with the concerns of the community, he gave attention to the mastery of physical skills and literary accomplishment. he had grown into a comely youth spare, lithe of limb and energetic. he had a natural genius for poetic composition and his early years were assiduously given to this pursuit. the var sri bhagauti ji ki, popularly called chandi di var. written in 1684, was his first composition and his only major work in the punjabi language. the poem depicted the legendary contest between the gods and the demons as described in the markandeya purana . the choice of a warlike theme for this and a number of his later compositions such as the two chandi charitras, mostly in braj, was made to infuse martial spirit among his followers to prepare them to stand up against injustice and tyranny. much of guru gobind singh's creative literary work was done at paonta he had founded on the banks of the river yamuna and to which site he had temporarily shifted in april 1685. poetry as such was, however, not his aim. for him it was a means of revealing the divine principle and concretizing a personal vision of the supreme being that had been vouchsafed to him. his japu and the composition known as akal ustati are in this tenor. through his poetry he preached love and equality and a strictly ethical and moral code of conduct. he preached the worship of the one supreme being, deprecating idolatry and superstitious beliefs and observances. the glorification of the sword itself which he eulogized as bhaguati was to secure fulfilment of god'sjustice. the sword was never meant as a symbol of aggression, and it was never to be used for self-aggrandizement. it was the emblem of manliness and self-respect and was to be used only in self-defence, as a last resort. for guru gobind singh said in a persian couplet in his zafarnamah: when all other means have failed, it is but lawful to take to the sword. during his stay at paonta, guru gobind singh availed himself of his spare time to practise different forms of manly exercises, such as riding, swimming and archery. his increasing influence among the people and the martial exercises of his men excited the jealousy of the neighbouring rajpat hill rulers who led by raja fateh chand of garhval collected a host to attack him. but they were worsted in an action at bhangam, about 10 km northeast of paonta, on 18 assu 1745 sk/18 september 1688. soon there after guru gobind singh left paonta and returned to anandpur which he fortified in view of the continuing hostility of the rajput chiefs as well as of the repressive policy of the imperial government at delhi. the guru and his sikhs were involved in a battle with a mughal commander, alif khan, at nadaun on the left bank of the beas, about 30 km southeast of kangra, on 22 chet 1747 bk/20 march 1691. describing the battle in stirring verse in bachitra natak, he said that alif khan fled in utter disarray "without being able to give any attention to his camp." among several other skirmishes that occurred was the husaim battle (20 februaly 1696) fought against husain k an, an imperial general, which resulted in a decisive victory for the sikhs. following the appointment in 1694 of the liberal prince muazzam (later emperor bahadur shah) as viceroy of northwestern region including punjab, there was however a brief respite from pressure from the ruling authority. in 1698, guru gobind singh issued directions to sikh sangats or communities in different parts not to acknowledge masands, the local ministers, against whom he had heard complaints. sikhs, he instructed, should come to anandpur straight without any intermediaries and bring their offerings personally. the guru thus established direct relationship with his sikhs and addressed them as his khalsa, persian term used for crown-lands as distinguished from feudal chiefs. the institution of the khalsa was given concrete form on 30 march 1699 when sikhs had gathered at anandpur in large numbers for the annual festival of baisakhi. gurb gobind singh appeared before the assembly dramatically on that day with a naked sword in hand and, to quote kuir singh, gurbilas patshahz 10, spoke: "is there present a true sikh who would offer his head to the guru as a sacrifice?" the words numbed the audience who looked on in awed silence. the gurb repeated the call. at the third call daya ram, a sobti khatri of lahore, arose and humbly walked behind the guru to a tent near by. the gurb returned with his sword dripping blood, and asked for another head. at this dharam das, a jat from hastinapur, came forward and was taken inside the enclosure. guru gobind singh made three more calls. muhkam chand, a washerman from dvarka, himmat, a water-carrier from jagannath puri, and sahib chand, a barber from bidar (karnataka) responded one after another and advanced to offer their heads. all the five were led back from the tent dressed alike in saffron-coloured raiment topped over with neatly tied turbans similarly dyed, with swords dangling by their sides. guru gobind singh then introduced khande da pahul, i.e. initiation by sweetened water churned with a double-edged broad sword (khanda). those five sikhs were the first to be initiated. guru gobind singh called them panj piare, the five devoted spirits beloved of the guru. these five, three of them from the so-called low-castes, a ksatriya and a jatt, formed the nucleus of the self-abnegating, martial and casteless fellowship of the khalsa. all of them surnamed singh, meaning lion, were required to wear in future the five symbols of the khalsa, all beginning with the letter k the kes or long hair and beard, kangha, a comb in the kes to keep it tidy as against the recluses who kept it matted in token of their having renounced the world, kara, a steel bracelet, kachch, short breeches, and kirpan, a sword. they were enjoined to succour the helpless and fight the oppressor, to have faith in one god and to consider all human beings equal, irrespective of caste and creed. guru gobind singh then himself received initiatory rites from five disciples, now invested with authority as khalsa, and had his name changed from gobind rai to gobind singh. "hail," as the poet subsequently sang, "gobind singh who is himself master as well as disciple." further injunctions were laid down for the sikhs. they must never cut or trim their hair and beards, nor smoke tobacco. a sikh must not have sexual relationship outside the marital bond, nor eat the flesh of an animal killed slowly in the muslim way (or in any sacrificial ceremony). these developments alarmed the casteridden rajput chiefs of the sivalik hills. they rallied under the leadership of the raja of bilaspur, in whose territory lay anandpur, to forcibly evict guru gobind singh from his hilly citadel. their repeated expeditions during 1700-04 however proved abortive . they at last petitioned emperor aurangzeb for help. in concert with contingents sent under imperial orders by the governor of lahore and those of the faujdar of sirhind, they marched upon anandpur and laid a siege to the fort in jeth 1762 sk/may 1705. over the months, the guru and his sikhs firmly withstood their successive assaults despite dire scarcity of food resulting from the prolonged blockade. while the besieged were reduced to desperate straits, the besiegers too were chagrined at the tenacity with which the sikhs held out. at this stagy the besiegers offered, on solemn oaths of quran, safe exit to the sikhs if they quit anandpur. at last, the town was evacuated during the night of poh suds 1, 1762 sk/5-6 december 1705. but soon, as the guru and his sikhs came out, the hill monarchs and their mughal allies set upon them in full fury. in the ensuing confusion many sikhs were killed and all of the guru's baggage, including most of the precious manuscripts, was lost. the guru himself was able to make his way to chamkaur, 40 km southwest of anandpur, with barely 40 sikhs and his two elder sons. there the imperial army, following closely on his heels, caught up with him. his two sons, ajit singh (b. 1687) and jujhar singh (b. 1691) and all but five of the sikhs fell in the action that took place on 7 december 1705. the five surviving sikhs bade the guru to save himself in order to reconsolidate the khalsa. guru gobind singh with three of his sikhs escaped into the wilderness of the malva, two of his muslim devotees, gani khan and nabi khan, helping him at great personal risk. guru gobind singh's two younger sons, zorawar singh (b. 1696) and fateh singh (b.1699), and his mother, mata gujari, were after the evacuation of anandpur betrayed by their old servant and escort, gangu, to the faujdar of sirhind, who had the young children executed on 13 december 1705. their grandmother died the same day. befriended by another muslim admirer, ral kalha of raikot, guru gobind singh reached dina in the heart of the malva. there he enlisted a few hundred warriors of the brar clan, and also composed his famous letter, zafarnamah or the epistle of victory, in persian verse, addressed to emperor aurangzeb. the letter was a severe indictment of the emperor and his commanders who had perjured their oath and treacherously attacked him once he was outside the safety of his fortification at anandpur. it emphatically reiterated the sovereignty of morality in the affairs of state as much as in the conduct of human beings and held the means as important as the end. two of the sikhs, daya singh and dharam singh, were despatched with the zafarnamah to ahmadnagar in the south to deliver it to aurangzeb, then in camp in that town. from dina, guru gobind singh continued his westward march until, finding the host close upon his heels, he took position astride the water pool of khidrana to make a last-ditch stand. the fighting on 29 december 1705 was hard and desperate. in spite of their overwhelming numbers, the mughal troops failed to capture the guru and had to retire in defeat. the most valorous part in this battle was played by a group of 40 sikhs who had deserted the guru at anandpur during the long siege, but who, chided by their womenfolk at home, had come back under the leadership of a brave and devoted woman, mai bhago, to redeem themselves. they had fallen fighting desperately to check the enemy's advance towards the guru's position. the guru blessed the 40 dead as 40 mukte, i.e. the 40 saved ones. the site is now marked by a sacred shrine and tank and the town which has grown around them is called muktsar, the pool of liberations. after spending some time in the lakkhi jungle country, guru gobind singh arrived at talvandi sabo, now called damdama sahib, on 20 january 1706. during his stay there of over nine months, a number of sikhs rejoined him. he prepared a fresh recension of sikh scripture, the guru granth sahib, with the celebrated scholar, bhai mani singh, as his amanuensis. from the number of scholars who had rallied round guru gobind singh and from the literary activity initiated, the place came to be known as the guru's kashi or seat of learning like varanasi. the epistle zafarnamah sent by guru gobind singh from dina seems to have touched the heart of emperor aurungzeb. he forthwith invited him for a meeting. according to ahkam-i-alamgiri, the emperor had a letter written to the deputy governor of lahore, munim khan, to conciliate the guru and make the required arrangements for his journey to the deccan. guru gobind singh had, however, already left for the south on 30 october 1706. he was in the neighbourhood of baghor, in rajasthan, when the news arrived of the death of the emperor at ahmadnagar on 20 february 1707. the guru there upon decided to return to the punjab, via shahjahanabad (delhi) . that was the time when the sons of the deceased emperor were preparing to contest succession. guru gobind singh despatched for the help of the eldest claimant, the liberal prince muazzam, a token contingent of sikhs which took part in the battle of jajau (8 june 1707), decisively won by the prince who ascended the throne with the title of bahadur shah. the new emperor invited guru gobind singh for a meeting which took place at agra on 23 july 1707. emperor bahadur shah had at this time to move against the kachhvaha rajputs of amber (jaipur) and then to the deccan where his youngest brother, kam baksh, had raised the standard of revolt. the guru accompanied him and, as says tarzkh-i-bahadur shahi, he addressed assemblies of people on the way preaching the word of guru nanak. the two camps crossed the river tapti between 11 and 14 june 1708 and the ban-ganga on 14 august, arriving at nanded, on the godavari, towards the end of august. while bahadur shah proceeded further south, guru gobind singh decided to stay awhile at nanded. here he met a bairagi recluse, madho das, whom he converted a sikh administering to him the vows of the khalsa, renaming him gurbakhsh singh (popular name banda singh ). guru gobind siligh gave banda singh five arrows from his own quiver and an escort, including five of his chosen sikhs, and directed him to go to the punjab and carry on the campaign against the tyranny of the provincial overlords. nawab wazir khan of sirhind had felt concerned at the emperor's conciliatory treatment of guru gobind singh. their marching together to the south made him jealous, and he charged two of his trusted men with murdering the guru before his increasing friendship with the emperor resulted in any harm to him. these two pathans jamshed khan and wasil beg are the names given in the guru kian sakhian pursued the guru secretly and overtook him at nanded, where, according to sri gur sobha by senapati, a contemporary writer, one of them stabbed the guru in the left side below the heart as he lay one evening in his chamber resting after the rahrasi prayer. before he could deal another blow, guru gobind singh struck him down with his sabre, while his fleeing companion fell under the swords of sikhs who had rushed in on hearing the noise. as the news reached bahadur shah's camp, he sent expert surgeons, including an englishman, cole by name, to attend on the guru. the wound was stitched and appeared to have healed quickly but, as the guru one day applied strength to pull a stiff bow, it broke out again and bled profusely. this weakened the guru beyond cure and he passed away on kattak sudi 5, 1765 bk/7 october 1708. before the end came, guru gobind singh had asked for the sacred volume to be brought forth. to quote bhatt vahi talauda parganah jind: "guru gobind singh, the tenth master, son of guru teg bahadur, grandson of guru hargobind, great-grandson of guru arjan, of the family of guru ram das surajbansi, gosal clan, sodhi khatri, resident of anandpur, parganah kahlur, now at nanded, in the godavari country in the deccan, asked bhai daya singh, on wednesday, 7 october 1708, to fetch sri granth sahib. in obedience to his orders, daya singh brought sri granth sahib. the guru placed before it five pice and a coconut and bowed his head before it. he said to the sangat, "it is my commandment: own sri granthji in my place. he who so acknowledges it will obtain his reward. the guru will rescue him. know this as the truth". guru gobind singh thus passed on the succession with due ceremony to the holy book, the guru granth sahib, ending the line of personal gurus. "the guru's spirit," he said, "will henceforth be in the granth and the khalsa. where the granth is with any five sikhs representing the khalsa, there will the guru be." the word enshrined in the holy book was always revered by the gurus as well as by their disciples as of divine origin. the guru was the revealer of the word. one day the word was to take the place of the guru. the inevitable came to pass when guru gobind singh declared the guru granth sahib as his successor. it was only through the word that the guruship could be made everlasting. the word as contained in the guru granth sahib was henceforth, and for all time to come to be the guru for the sikhs. n punjabi

印地语

पंजाबी में निबंध दीवाली अंग्रेजी अनुवाद

最后更新: 2015-02-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,729,464,516 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認