来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i shall have been calling
मैं बुला रहा हूँ
最后更新: 2019-10-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i shall have done
i shall have done her
最后更新: 2022-06-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i shall have a job
मैं उसका काम कर चुका होता
最后更新: 2021-12-16
使用频率: 1
质量:
参考:
i shall have been playing cricket
i shall have been playing cricket.
最后更新: 2022-07-18
使用频率: 1
质量:
参考:
i shall have been going to school
मैं स्कूल जा रहा होगा
最后更新: 2023-09-29
使用频率: 4
质量:
参考:
i shall have an elephant.
मेरे पास एक हाथी रहेगा।
最后更新: 2022-12-22
使用频率: 1
质量:
参考:
i shall have been eating food for 2 hour
मैं 2 घंटे से खाना खा रहा था
最后更新: 2021-07-26
使用频率: 1
质量:
参考:
i shall have finished my work
i shall have finished my work.
最后更新: 2024-01-28
使用频率: 2
质量:
参考:
i shall have gone to the home.
mai ghar ja chuki hogi
最后更新: 2024-06-02
使用频率: 10
质量:
参考:
we shall have sung
क्या हमने गाया होगा
最后更新: 2021-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
a letter shall have been written
मैंने उसे एक पत्र लिखा होगा
最后更新: 2020-12-28
使用频率: 1
质量:
参考:
i shall have been doing this work since morning
मैं सुबह से ही यह काम कर रहा हूं
最后更新: 2019-01-30
使用频率: 1
质量:
参考:
you shall have spoken
मैंने बात की होगी
最后更新: 2022-01-14
使用频率: 1
质量:
参考:
i shall not have been reading my lesson for an hour
मैं अपना सबक सीखूंगा
最后更新: 2021-06-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i shall have started writing by that time
मैं एक पत्र लिख रहा होगा
最后更新: 2021-08-16
使用频率: 1
质量:
参考:
i shall have writen this poem by 8p.m
मैं रात 8 बजे तक एक कविता लिख रहा होता
最后更新: 2021-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i shall have writing a letter by this time tomorrow
मैं कल एक पत्र
最后更新: 2022-06-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i shall have been living in delhi for five years by the end of this year.
मैं इस साल के अंत तक पांच साल के लिए दिल्ली में रह रहा होगा
最后更新: 2022-02-15
使用频率: 1
质量:
参考:
but i shall have to arrange something within a day or two .
लेकिन आजकल में कुछ - न - कुछ इन्तज़ाम कर लेना पङेगा ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i had never imagined that i shall have this good fortune one day .
मैंने कभी यह नहीं सोचा था कि यह सौभाग्य एक दिन मुझे भी मिलेगा ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考: