尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
you should have attended the meeting .
तुम्हे मीटिंग में आना चाहिए था ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 3
质量:
i have attended the call
मैंने कॉल अटेंड किया है
最后更新: 2024-05-01
使用频率: 1
质量:
i should have
i should have said no to you earlier
最后更新: 2019-03-30
使用频率: 1
质量:
参考:
i should have sent you the number
मैंने आपको नंबर भेज दिया है
最后更新: 2023-09-04
使用频率: 1
质量:
参考:
i should have understand
मुझे समझना चाहिए था
最后更新: 2021-07-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i should have come back.
मुझे तो होना ही था
最后更新: 2022-05-28
使用频率: 1
质量:
参考:
i should have been dead
मैं मर गया होता
最后更新: 2020-02-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i should have come to eat
मुझे खाने के लिए आना चाहिए
最后更新: 2021-06-25
使用频率: 1
质量:
参考:
i should have guessed it .
मुझे समझ जाना चाहिए था ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i should have something to say
मैं आप से तंग आ गया था।
最后更新: 2022-03-21
使用频率: 1
质量:
参考:
i should have tried hypnotism.
मैं सम्मोहन की कोशिश करनी चाहिए.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i should have completed my gradution
मैंने अपनी स्नातक की पढ़ाई पूरी कर ली है
最后更新: 2019-07-06
使用频率: 1
质量:
参考:
- i should have said it earlier.
- मुझे यह पहले कह देना चाहिए था.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i should have been texted you earlier
मुझे आपको टेक्स्ट करना चाहिए था
最后更新: 2023-09-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i should have had vegetable from the market meaning in hindi
वह बाजार से सब्जी खरीदता है।
最后更新: 2023-08-26
使用频率: 1
质量:
参考:
i should have explained that to you earlier.
मुझे लगता है कि आप को पहले बताया जाना चाहिए था.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
ender and i should have a private conversation.
एंडर और मैं एक निजी बातचीत होना चािहए.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i should have thought after saying something
मुझे कुछ कहने से पहले सोचना चाहिए था
最后更新: 2021-05-17
使用频率: 1
质量:
参考:
i should have committed suicide all over again , for the shame of it .
उसी की सोचकर मुझे आत्महत्या करनी चाहिये थी ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i should have a book so that i should not waste time
मेरे पास एक किताब होनी चाहिए ताकि मेरे पास समय बर्बाद न हो
最后更新: 2021-05-17
使用频率: 1
质量:
参考: