来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i thought that i have seen you somewhere
thought of you when i saw this first
最后更新: 2021-08-19
使用频率: 1
质量:
参考:
i have seen you somewhere
मैंने सोचा कि मैंने तुम्हें कहीं देखा है
最后更新: 2023-10-06
使用频率: 3
质量:
参考:
i think i have seen you somewhere
मुझे लगता है कि मैंने आपको कहीं देखा है।
最后更新: 2023-12-28
使用频率: 1
质量:
参考:
i have seen you somewhere else.
maine aapko kahi dekha hai
最后更新: 2021-05-17
使用频率: 1
质量:
参考:
i had seen you somewhere
मैंने तुम्हें कहीं देखा था
最后更新: 2018-11-19
使用频率: 2
质量:
参考:
i have never thought that i will lost you
मैंने कभी नहीं सोचा था कि मैं आप दोनों को खो सकता हूं
最后更新: 2021-05-18
使用频率: 1
质量:
参考:
i have not seen you
i have not seen you.
最后更新: 2022-07-31
使用频率: 1
质量:
参考:
but i think so and l have feel i have seen you somewhere before
मुझे लगता है कि मैंने आपको कहीं देखा है
最后更新: 2023-03-15
使用频率: 1
质量:
参考:
i have never seen you
मैंने आपको कभी ठीक से कभी नहीं देखा
最后更新: 2020-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i have seen you sometimes .
मैंने तुम्हें कई बार देखा है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i think i have seen you at dabka cafe
मुझे लगता है कि मैंने तुम्हें कहीं देखा है
最后更新: 2021-10-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i have seen you english word
j
最后更新: 2023-06-01
使用频率: 1
质量:
参考:
have seen you
have you seen
最后更新: 2018-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
first of all i didn't recognize you then i thought i have seen you somewhere and then suddenly sprak on my mind
सबसे पहले मैंने आपको पहचाना नहीं, फिर मैंने सोचा कि मैंने आपको कहीं देखा है और फिर अचानक हड़ताल कर दी
最后更新: 2021-04-28
使用频率: 1
质量:
参考:
i have seen it
izat ka sawal hai
最后更新: 2017-11-03
使用频率: 5
质量:
参考:
i have seen it.
maine yah kya dekha hai
最后更新: 2024-04-18
使用频率: 1
质量:
参考:
i have seen everything
मैंने अपने जीवन में सब कुछ देखा है।
最后更新: 2022-03-17
使用频率: 1
质量:
参考:
i have seen this movie
please, specify two different languages
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 39
质量:
参考:
i'm so lucky to have seen you grow.
मैं तुम हो जाना देखा है के लिए भाग्यशाली रहा हूँ.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
if we could have seen you
काश मैं तुम्हें देख पाता
最后更新: 2023-10-27
使用频率: 1
质量:
参考: