来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
leave no stone unturned.
naam dubana
最后更新: 2023-09-13
使用频率: 1
质量:
to leave no stone unturned
koi kasar na chorna
最后更新: 2017-08-26
使用频率: 1
质量:
参考:
i will leave work
can't talk to you for work
最后更新: 2019-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
i will leave tomorrow
मैं कल छुट्टी पर रहूंगा
最后更新: 2023-08-20
使用频率: 6
质量:
参考:
i will leave on them.
यह दस पुरुषों लगता है कि फाटक खोलने!
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i will leave your mother.
rukjo bosdiko
最后更新: 2023-02-19
使用频率: 1
质量:
参考:
no stone unturned to steal and harass me.
koi kasar nahi chori mujhe nicha dikhane ka
最后更新: 2023-07-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i will leave you like a choice
तो मैंने तुम्हें एक विकल्प की तरह छोड़ दिया
最后更新: 2023-12-11
使用频率: 1
质量:
参考:
one day, i will leave the world
कुछ दिन में , मैं दुनिया छोड़ दूंगा
最后更新: 2021-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
i will leave the office by 4 pm
mai office se niklu ga
最后更新: 2024-05-31
使用频率: 1
质量:
参考:
you will leave me
क्या तुम मुझे छोड़ दोगे
最后更新: 2024-05-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i never thought that you will leave me
मैंने कभी नहीं सोचा था कि मैं y खो दूंगा
最后更新: 2021-03-25
使用频率: 1
质量:
参考:
at what time you will leave
आप कल किस समय जाएंगे
最后更新: 2022-08-07
使用频率: 1
质量:
参考:
burt: i will leave my ringer on vibrate.
मैं कांपना पर मेरे घंटी छोड़ देंगे.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i don ' t know when she will leave for london .
मुझे नहीं पता वह लंदन के लिए रवाना कब होएगी ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 3
质量:
参考:
he will leave for mumbai tomorrow
वह कल मुंबई के लिए रवाना होगा
最后更新: 2023-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i love you forever never i will leave you after death also
i love you forever never i will leave you after death too.
最后更新: 2024-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
today the sun will leave at 8:00
किसान खेत में पानी देखा किसान खेत में पानी देगा
最后更新: 2020-08-14
使用频率: 1
质量:
参考:
i will leave the final word to an english scientist , humphrey davy ,
मैं अंत में अँग्रेज़ वैज्ञानिक , हम्फ्रे डेवी के शब्द दोहराना चाहूँगा ,
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
one day we will leave the world behind
एक दिन तुम दुनिया छोड़कर चले जाओगे।
最后更新: 2023-04-11
使用频率: 1
质量:
参考: