来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i will you later
मैं आपको बाद में बताऊंगा
最后更新: 2023-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
you girlfriend's name
aap ki girl friend ka name
最后更新: 2017-01-06
使用频率: 2
质量:
参考:
will you
मैं यू पता चल जाएगा
最后更新: 2016-09-07
使用频率: 1
质量:
参考:
will you...
क्या आप...
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i will you marry me
मुझसे शादी kroge
最后更新: 2022-05-31
使用频率: 1
质量:
参考:
when will you
sir aap kab aaoge
最后更新: 2018-07-01
使用频率: 3
质量:
参考:
sir, will you
aap kuch lenge sir
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 19
质量:
参考:
will you eat?
क्या तुम मुझे याद करोगी?
最后更新: 2023-10-26
使用频率: 1
质量:
参考:
i will you in my whole life
मैं आपको अपने पूरे जीवन में पसंद करता हूं
最后更新: 2022-05-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i will you till 9 o'clock
i will you till 9 o'clock.
最后更新: 2023-03-21
使用频率: 1
质量:
参考:
drop your name i will you song for you
आपका नाम ड्रॉप मैं आप के लिए गीत समर्पित करेंगे
最后更新: 2022-04-15
使用频率: 1
质量:
参考:
will you graduate?
graduation hogay ap ke?
最后更新: 2023-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
if i will ask you to come will you come
अगर मैं तुमसे एक तारीख के लिए पूछूंगा तुम आओगे
最后更新: 2021-06-26
使用频率: 1
质量:
参考:
you don't have you girlfriend your country
最后更新: 2021-03-13
使用频率: 1
质量:
参考:
if i will die ... will you ever miss me e
नवीकरण
最后更新: 2024-03-19
使用频率: 1
质量:
参考:
so i will you in picg in your whtsapp number
मैं आपके अभियोगी व्हाट्सएप नं में आपको पिंग करूंगा
最后更新: 2020-05-09
使用频率: 1
质量:
参考:
i will do no such thing and neither will you.
मैं ऐसी कोई बात करना होगा और न तो आप करेंगे.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
- how will you get to him? - i will tell you.
-yes suleiman/ what can i do for you? - what is this i hear mr kadarm?-
最后更新: 2019-07-06
使用频率: 4
质量:
参考:
please text me meaning in marathi if u text mi i will you text you
कृपया मुझे टेक्स्ट करें मराठी में अर्थ
最后更新: 2023-09-07
使用频率: 2
质量:
参考:
1 muslcian no. peter i will then give it you soundly. 1 muslcian what will you give us?
1 संगीतकार सं. पीटर मैं तो इसे आप सुख दे जाएगा. एक संगीतकार क्या आप हमें दे देंगे? पीटर कोई पैसा, मेरा विश्वास पर, लेकिन gleek, मैं तुम्हें दे देंगे भाट.
最后更新: 2019-07-06
使用频率: 4
质量:
参考: