来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
it's real.
यह असली है.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
it's real simple.
यह असली है आसान है.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
it's real if it never left
अगर यह वापस आता है तो यह सच है
最后更新: 2024-03-11
使用频率: 1
质量:
she doesn't know it's real.'
वह यह असली है पता नहीं है। '
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
or is it real?
ya real hai
最后更新: 2023-06-17
使用频率: 1
质量:
keep it real your image
इसे वास्तविक रखते हुए
最后更新: 2024-06-13
使用频率: 1
质量:
looking at that? it's real gold. 550 grams.
550 grams. - dad' look at her gaping!-
最后更新: 2019-07-06
使用频率: 4
质量:
dont talk anymore, make it real
अब और बात मत करो, इसे असली बनाओ
最后更新: 2018-07-08
使用频率: 1
质量:
参考:
keepin’ it real since 1999
please, specify two different languages
最后更新: 2021-04-12
使用频率: 1
质量:
参考:
oh that, we could make it real
काश हम इसे वास्तविक बना सकते
最后更新: 2019-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
lol thats what i call keeping it real
इसे असली बनाए रखें
最后更新: 2021-01-28
使用频率: 1
质量:
参考:
no joke its real
plz follow given instruction
最后更新: 2024-08-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i keep it real because i'm not afraid to make enim
मैं इसे वास्तविक रखता हूं क्योंकि मैं एनीम बनाने से डरता नहीं हूं।
最后更新: 2023-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
i keep it real because i'm not afraid to make enemies
मैं यह असली रखने के लिए क्योंकि मैं enim बनाने के लिए डर नहीं हूँ
最后更新: 2022-10-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i keep it real because i'm not afraid of having enemies
मैं यह असली रखने के लिए क्योंकि मैं enim बनाने के लिए डर नहीं हूँ
最后更新: 2022-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
just keep it real with me i will accepted and do more for you
बस इसे मेरे साथ वास्तविक रखें
最后更新: 2023-05-22
使用频率: 1
质量:
参考:
i keep it real because i am not afraid of having enemies
मैं किसी से नहीं डरता
最后更新: 2020-12-06
使用频率: 1
质量:
参考:
pelle, the cognac he poured out was it real cognac?
पेले, वह कॉन्यैक जो उसने उंडेल दिया... ...असली कॉन्यैक था?
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
its real name is tejo mahaaly .
जिसका असली नाम तेजो महालय है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
and its real name is tejo mahalaya .
जिसका असली नाम तेजो महालय है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考: