来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
make my photo your whatsapp dp
whatsapp pe dp tumara hai kya
最后更新: 2023-09-24
使用频率: 1
质量:
you want my photo in my whatsapp dp
मेरी तस्वीर को अपना व्हाट्सएप डीपी बनाएं
最后更新: 2023-08-09
使用频率: 1
质量:
how see my whatsapp dp
welcome my whatsap profile
最后更新: 2021-11-23
使用频率: 1
质量:
参考:
whatsapp dp
whatsapp dp means
最后更新: 2023-03-20
使用频率: 1
质量:
参考:
same as your photo your dp
तुम्हारा डी पी कहाँ है
最后更新: 2019-11-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i am waiting for your whatsapp dp
मैं अपनी डीपी का इंतजार कर रहा हूँ
最后更新: 2023-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
can see your whatsapp
आपका whatsapp नंबर नहीं मिल रहा है?
最后更新: 2022-10-05
使用频率: 1
质量:
参考:
turn on your whatsapp.
promise kro aap mujhe watsap chalu kroge or har baat ka jwav d ogi
最后更新: 2023-05-15
使用频率: 1
质量:
参考:
your whatsapp dp looking is very beautiful
आपका व्हाट्सएप डीपी शो बहुत सुंदर है
最后更新: 2021-10-10
使用频率: 1
质量:
参考:
give your whatsapp number033782050790378205079
apna whatsapp number dena03378205079
最后更新: 2024-04-07
使用频率: 19
质量:
参考:
drop your whatsapp number!
अपना व्हाट्सएप नंबर ड्रॉप करें!971545960882
最后更新: 2020-11-29
使用频率: 1
质量:
参考:
give me your whatsapp numbe9613945786r
मुझे अपना व्हाट्सएप नंबर दें9613945786r
最后更新: 2022-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
can i get your whatsapp number
क्या मेरा व्हाट्सएप नंबर हो सकता है
最后更新: 2023-11-11
使用频率: 12
质量:
参考:
it's your whatsapp number....
it's your whatsapp number....
最后更新: 2021-01-07
使用频率: 1
质量:
参考:
can i get your whatsapp number
क्या मेरा व्हाट्सएप नंबर हो सकता है
最后更新: 2020-05-20
使用频率: 1
质量:
参考:
can i gives your whatsapp number
can i give your whatsapp number?
最后更新: 2022-08-28
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't have your whatsapp number
मेरे पास व्हाट्सएप नहीं है
最后更新: 2020-12-30
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't get your whatsapp number.
मुझे पिछली बार आपका व्हाट्सएप नंबर नहीं मिला था?
最后更新: 2024-01-29
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't get your whatsapp number?
मुझे आपका व्हाट्सएप नंबर पिछली बार नहीं मिला?
最后更新: 2021-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
can i have your whatsapp live location please to send photos
अपनी लोकेशन मुझे whatsapp पर भेजें
最后更新: 2022-04-21
使用频率: 1
质量:
参考: