来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
on the
को (h) @ info: whatsthis
最后更新: 2018-12-24
使用频率: 2
质量:
on the fly
ऑन- द- फ्लाई
最后更新: 2018-12-24
使用频率: 3
质量:
on the way.
रास्ते पर.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
abc on the tree
पेड़ पर एबीसी
最后更新: 2024-01-23
使用频率: 20
质量:
& on the
पर (o) @ info: whatsthis
最后更新: 2018-12-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sit on the chair
कुर्सी पर बैठ जाओ
最后更新: 2024-04-05
使用频率: 3
质量:
the books have arranged neatly in the shelves
किताबों को अलमारियों में अच्छी तरह से व्यवस्थित किया जाता है
最后更新: 2023-12-02
使用频率: 1
质量:
focus on the music
गीत पर ध्यान केंद्रित करें
最后更新: 2024-01-10
使用频率: 1
质量:
signs on the dashboard.
dahineभौं पर कटे निशान
最后更新: 2023-12-07
使用频率: 1
质量:
i'm on the car
मैं कार में हूँ
最后更新: 2024-05-08
使用频率: 1
质量:
she'll be working the register and stocking the shelves.
वह रजिस्टर काम करने और अलमारियों संग्रहण हो जाएगा.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
india has an extensive coastline of about 7517 km spreading on the western and eastern shelves of the mainland as well as along the islands .
भारत में मुख्य भूमि के पश्चिमी और पूर्वी भागों पर तथा द्वीपों की ओर फैली लगभग 7517 किलो मीटर की व्यापक तटीय रेखा है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
in the kitchen , mumtaz was trying to catch plates , glasses and dishes as they sprang madly from the shelves .
रसोईघर में मुमताज अलमारी में से ताबड़तोड़ गिरती प्लेटों , गिलासों व तश्तरियों को लपकने की कोशिश में जुटा था ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
is it not rapidly slinking away to take its rightful place in the shelves of museums , where we keep the relics of a bygone age ?
क़्या यह तेज से दूर नहीं होता जा रहा , जिससे यह अजायबघर की चीज बन जाये , जहां हम अपने पुराने जमाने की बची - खुची चीजों को रखते हैं .
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
as she and her maid were negotiating the gap in the neatly trimmed hedges , a rhesus monkey suddenly sprang out of nowhere , jumped on the baby and began clawing at her cheeks .
वे और उनकी नौकरानी करीने से कटी ही ज्हड़ियों के बीच से गुजर रही थीं कि पता नहीं कहां से एक बंदर अचानक उछल , बच्ची के ऊपर कूद गया और उसके गाल नोचने लगा .
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
but there is still not enough realisation that the world of today cannot fit neatly into a pattern set by the powerful nations and that a structure of peace is more likely to result from a genuinely co - operative approach based on the frank recognition of the limitations of power .
लेकिन अब भी पूरी तरह यह अहसास नहीं पाया जाता कि आज का विश्व अपने आपको उस सांचे में नहीं ढाल सकता जिसका निर्धारण कुछ ताकतवर राष्ट्रों ने किया है और शांति की सम्भावना इस बात में अधिक है कि ऐसा वास्तविक सहयोगितापूर्ण रूप अपनाया जाये जो शक्ति की सीमाओं की स्पष्ट स्वीकृति पर आधारित हो ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
whether a novel deals with history or society , splendour or misery , whether it is humorous or serious , whether it has a purpose or not , if it does not attract readers and only collects dust on the shelves , it is not a good novel , as it has been said , it becomes a ' novel novel ' .
उपन्यास चाहे इतिहास से सम्बन्ध रखता हो चाहे समाज से , भव्यता से या दुःख - दर्द से चाहे वह हास्यपूर्ण हो अथवा गम्भीर , उसमें कोई उद्देश्य निहित है अथवा नहीं , यदि वह पाठकों की बजाए सिर्फ शेल्फों पर धूल - मिट्टी आकर्षित करे तो उसे अच्छा उपन्यास नहीं कहा जा सकता , उसे तो जैसा कि हम पहले कह चुके हैं , मात्र उपन्यास ही कहा जाना चाहिए ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量: