来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i think you should no
मैंने सोचा कि आपको पता चल जाएगा
最后更新: 2024-03-14
使用频率: 1
质量:
that nothing may be you
最后更新: 2021-04-13
使用频率: 1
质量:
参考:
may be you are too smart
फिर आप अपनी तस्वीर कब भेजेंगे
最后更新: 2021-01-07
使用频率: 1
质量:
参考:
you should no went to remove the tea bag out
मुझे तुम भाई बुलाओ
最后更新: 2019-11-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i thought may be you miss me
मुझे लगा कि आप मुझे मिस कर सकते हैं
最后更新: 2022-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
may be you busy see you tomorrow
कल व्यस्त हो सकता है
最后更新: 2021-06-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i will be you
मैं तुम्हें फोन कर सकता हूँ
最后更新: 2021-09-15
使用频率: 1
质量:
参考:
may be you found a new girl for you
क्या आप मेरे लिए लड़की ढूंढ सकते हैं
最后更新: 2024-06-26
使用频率: 1
质量:
参考:
i would like to be enlightened no this .
मैं इस बारे में जानकारी पाने को उत्सुक हूं ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
di what would be you charge for this box
आप कितना शुल्क लेते हो
最后更新: 2024-01-02
使用频率: 7
质量:
参考:
be you do you for you
be you do you for you
最后更新: 2023-12-09
使用频率: 1
质量:
参考:
it has got to be you .
वो समपूर्णता तुम ही तो हो
最后更新: 2023-09-13
使用频率: 1
质量:
参考:
dont mean to be you yourself
आप होने का मतलब नहीं है
最后更新: 2021-08-02
使用频率: 1
质量:
参考:
do you no this why you're reason of the happiness
do you no reason this why you're the reason of the happiness?
最后更新: 2022-03-23
使用频率: 1
质量:
参考:
be strong be different be you
be strong be different be you.
最后更新: 2023-04-27
使用频率: 1
质量:
参考:
may be you just hate thought of me with sometime new yeath you
हो सकता है कि आप मेरे बारे में सोचकर ही नफरत करते हों, कुछ समय के लिए नया यौवन आप just want attention knew from
最后更新: 2021-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
be happy. be bright .be you
खुश रहो उज्ज्वल हो योय
最后更新: 2022-09-13
使用频率: 1
质量:
参考:
whenever you want to be you can call me
जब भी आप चाहें, मुझे फोन करें
最后更新: 2021-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
fuck what others think,be you all in
दूसरे जो सोचते हैं उसे बकवास करें, वही करें जिससे आपको खुशी मिले
最后更新: 2022-01-14
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't want to be you in relationship
मुझे आपके साथ संबंध नहीं चाहिए क्षमा करें
最后更新: 2022-01-03
使用频率: 1
质量:
参考: