来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
our shop will be closed
humari classes aj se lgbhag 15 din band rahengi
最后更新: 2024-06-20
使用频率: 1
质量:
tomorrow shop will be closed
कल दुकान बंद hai
最后更新: 2021-07-05
使用频率: 1
质量:
参考:
today shop will be closed
कल दुकान बंद होगी
最后更新: 2021-04-18
使用频率: 1
质量:
参考:
shop will be closed on sunday
रविवार को दुकान बंद
最后更新: 2022-01-16
使用频率: 1
质量:
参考:
shop will be closed from date 7 to 10
दुकान 7 से 10 तारीख तक बंद रहेगी
最后更新: 2020-12-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sir , the shop will be closed at this time .
महोदय , उसकी दूकान इस समय बन्द होगी ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
shop will be closed on tuesday and wednesday
मंगलवार और बुधवार को बंद रहेगी दुकान
最后更新: 2023-11-27
使用频率: 1
质量:
参考:
school will be closed tomorrow
पिताजी डॉक्टर होंगे
最后更新: 2023-09-04
使用频率: 3
质量:
参考:
gyms will be closed from monday.
monday tuesday palour band rahega
最后更新: 2023-03-05
使用频率: 1
质量:
参考:
tomorrow choing will be closed?
कल कोचिंग बंद रहेगा?
最后更新: 2023-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
whatsapp will be closed for some days
कुछ दिनों के लिए मेरा व्हाट्सएप बंद हो जाएगा
最后更新: 2021-06-08
使用频率: 1
质量:
参考:
the store will be closed tomorrow .
दुकान कल बंद रहेगा ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 3
质量:
参考:
our shop will remain closed tomorrow
दुकान कल बंद रहेगी।
最后更新: 2023-09-22
使用频率: 2
质量:
参考:
the gym will be closed tomorrow evening
कल शाम को जिम बंद रहेगा
最后更新: 2022-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
we hope that no factory will be closed .
हमें आशा है कि कोई कारखाना बंद नहीं होगा ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
tomorrow internet services will be closed
कल बंद रहेगी इंटरनेट सेवाएं
最后更新: 2021-09-06
使用频率: 1
质量:
参考:
my whatsapp will be closed for always days
my whatsapp will be closed for always days.
最后更新: 2022-08-11
使用频率: 1
质量:
参考:
exams are over so hostel will be closed.
एग्जाम खत्म हो चुके हैं, तो हॉस्टल भी बंद होंगे।
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
the shop will remain closed two days from tomorrow
दुकान दो दिन बंद रहेगी
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 1
质量:
参考:
the bill counter will be closed at 1700 hours .
बिल काउंटर 1700 घण्टे पर बंद हो जायेगा ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考: