来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
we talk some other day
हम किसी और दिन बात करते हैं
最后更新: 2019-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
the other day...
दूसरे दिन...
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
send some other pic
kuch bol kar bhejo
最后更新: 2023-05-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i will call you on some other day
मैं तुम्हें किसी और दिन फोन करूंगा
最后更新: 2022-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
you could visit him some other day .
आज नहीं ही जाती तो क्या था ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
some other girl talking to him
最后更新: 2023-06-30
使用频率: 1
质量:
参考:
thank you for the other day .
उस दिन के लिए बहुत बहुत धन्यवाद ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 3
质量:
参考:
you were supposed to call other day
最后更新: 2020-08-11
使用频率: 1
质量:
参考:
i take a bath every other day .
मैं हर दूसरे दिन नहाता हूँ ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 3
质量:
参考:
we’ll catch up some other time
वह हमें जवाब नहीं देना चाहता
最后更新: 2021-06-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i met him the other day in allahabad .
कल सत्यनाराण बाबू मुझसे मिले थे ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
if you want to delete some other articles
dar se mat daro kuch alag kar dikhavo
最后更新: 2018-04-11
使用频率: 1
质量:
参考:
add to this some other range of jewellery .
उसमें गहनों की कोई और रेंज जोड लीजिए ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
is there some other function that ' ll take
वहाँ कुछ अन्य समारोह है कि ले जाऊँगा है
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
so mam my interview extant any other day.
最后更新: 2021-01-27
使用频率: 1
质量:
参考:
however, some other experts are not that optimistic.
हालांकि, कुछ अन्य विशेषज्ञ इतने आशावान नहीं हैं।
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
参考:
mr. hanson, you returned a car the other day.
श्री hanson, तुम एक कार / i लौटे दूसरेदिन.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
any other day would be quite convenient to me .
कोई दूसरा दिन मेरे लिए बिलकुल सुविधाजनक होगा ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
company which owns some other company by buying it
ऐसी कम्पनी जो किसी अन्य कम्पनी को खरीद कर उसकी स्वामी बन जाती है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
the other day her mother passed away in the hospital .
कुछ दिन पहले उसकी माँ हस्पताल में चल बसीं ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 3
质量:
参考: