来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sorry sir i am not come today in office
क्षमा करें सर, मैं आज कार्यालय में नहीं आ रहा हूं।
最后更新: 2023-09-22
使用频率: 1
质量:
sorry sir i am not come today
sorry sir i am not come today
最后更新: 2020-10-31
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry sir i am not come
माफ़ करना सर मैं नहीं आ रहा h
最后更新: 2022-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
sir i am not come bank today
सर मैं आज नही आ सकती
最后更新: 2021-07-27
使用频率: 1
质量:
参考:
sir i am come today
सर मैं आज आता हूँ।
最后更新: 2022-05-01
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry sir, i could not come to work today.
sorry sir aaj mein nahin aah paya kam par bood pain
最后更新: 2023-06-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sir i have not come today
sir aaj me nahi aa sakatha
最后更新: 2021-04-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i am not able to come today office due to fever
मैं बुखार के कारण आज नहीं आ पा रहा हूँ
最后更新: 2020-08-26
使用频率: 1
质量:
参考:
good morning sir i am not come today duty
sir mujhe 4 bje jana hai
最后更新: 2023-08-25
使用频率: 1
质量:
参考:
i am not come today interview
interview k liye nahi aa skti
最后更新: 2022-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
sir i can come tomorrow in office
सर क्या मैं कल ऑफिस आ सकता हूं?
最后更新: 2021-05-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i can not come today
me aaj nahi aa sakta
最后更新: 2023-08-27
使用频率: 20
质量:
参考:
sorry sir, i will be late today.
sorry sir aaj mai late ho jaungi
最后更新: 2023-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
i am not feeling good today so not come to office
आज मेरी तबीयत ठीक नहीं है इसलिए आराम करना चाहता हूं इसलिए अभी कोई भी बायोडाटा अपडेट नहीं हो पाएगा
最后更新: 2021-08-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sir i am not come to office today because personal work
सर मैं आज पर्सनल वर्क की वजह से नहीं आ रहा हूं
最后更新: 2024-05-11
使用频率: 1
质量:
参考:
i should not come today
मैं आज नहीं आऊंगा
最后更新: 2023-11-22
使用频率: 4
质量:
参考:
sir i will not come today because i am sick
सर मी आज आणि उद्या येणार नाही कारण आजारी आहे
最后更新: 2024-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
sir, i don't come today.
सर मि आज कंपनी नही
最后更新: 2023-08-29
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry sir today i am not coming to school
क्षमा करें सर मैं स्कूल नहीं आ रहा हूँ
最后更新: 2022-11-11
使用频率: 1
质量:
参考:
she is not come today
वह आज नहीं आती है
最后更新: 2019-04-21
使用频率: 1
质量:
参考: