来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
not english
main english nahi janta
最后更新: 2018-06-09
使用频率: 1
质量:
参考:
had not been a english man
नहीं किया गया था
最后更新: 2024-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
good english book
good english book
最后更新: 2021-12-15
使用频率: 1
质量:
参考:
all student tomorrow bring your english book also
सभी छात्र कल अपनी अंग्रेजी पुस्तक लाएंगे
最后更新: 2023-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i had not read book
i had not read the book.
最后更新: 2022-08-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i had not read a book
i had not read a book.
最后更新: 2022-09-24
使用频率: 1
质量:
参考:
the fun they had 9th std english book chapter
मज़ा वे 9 वीं कक्षा अंग्रेजी किताब अध्याय था
最后更新: 2017-07-13
使用频率: 1
质量:
参考:
do you have my english book
do you have my english book?
最后更新: 2022-07-22
使用频率: 1
质量:
参考:
i do, not english language
मुझे अँग्रेज़ी नहीं आता है
最后更新: 2024-04-28
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't have english book
मेरे पास अंग्रेजी की किताब nahi he
最后更新: 2021-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
mere paas aa english book nahi hai
mere paas aa english book nahi hai
最后更新: 2023-09-09
使用频率: 2
质量:
参考:
i can't find my english book
i can't find my english english book.
最后更新: 2022-08-10
使用频率: 1
质量:
参考:
tomorrow, bring your english book also
कल, अपनी अंग्रेजी पुस्तक लाओ
最后更新: 2023-01-31
使用频率: 1
质量:
参考:
i am sorry but i do not english
आई एम सॉरी बट आई डोंट इंग्लिश
最后更新: 2020-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
sohan teach in children of english book
हम कमरे में जातेहै
最后更新: 2022-12-08
使用频率: 1
质量:
参考:
mohan had not been reading book for 2 hours
मोहन एक किताब पढ़ रहा था।
最后更新: 2022-06-05
使用频率: 1
质量:
参考:
were you getting english book in this time yesterday.
हम आपको कल इस समय में अंग्रेजी की किताब ला रहे हैं।
最后更新: 2021-10-06
使用频率: 1
质量:
参考:
can you please give me your english book its urgent
कृपया मुझे अपनी अंग्रेजी की किताब तत्काल दें
最后更新: 2021-06-01
使用频率: 1
质量:
参考:
dhanshika ki english book ghar par nhi aaye hai school se
dhanshika ki english book ghar par nhi aaye hai school se
最后更新: 2023-07-22
使用频率: 1
质量:
参考:
what is the answer to the doctor's english book
doctor ke safed coat ko english me kya kahte hai
最后更新: 2018-09-25
使用频率: 1
质量:
参考: