来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
thank you for your love and blessing
आपके आशीर्वाद के लिए धन्यवाद
最后更新: 2021-04-02
使用频率: 1
质量:
参考:
thank you for your help.
bhagwan aapko dher sari khusiya de
最后更新: 2018-05-10
使用频率: 4
质量:
参考:
thank you for your wish!
tumhari wish puri ho jayegi
最后更新: 2023-11-11
使用频率: 15
质量:
参考:
thank you for your convenience
आपकी सुविधा के लिए धन्यवाद
最后更新: 2020-11-23
使用频率: 1
质量:
参考:
thank you for your support.
bhagwan aap ka bhala kare
最后更新: 2018-06-20
使用频率: 4
质量:
参考:
thank you for your convenience
असुविधा के लिए धन्यवाद
最后更新: 2023-03-28
使用频率: 1
质量:
参考:
thank you bhaiya bhabhi for lovely surprise
thank you so much bhai and bhabhi for the amazing birthday gift.
最后更新: 2022-05-26
使用频率: 1
质量:
参考:
thank you for your love & making me feel special
मुझे हमेशा विशेष महसूस कराने के लिए धन्यवाद
最后更新: 2023-03-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
you swear for your love
tumhe अपने प्यार की कसम
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 1
质量:
参考:
thank you so much for your love letter for our darjeeling
हमारे दार्जिलिंग के आपके प्रेम पत्र के लिए बहुत बहुत धन्यवाद
最后更新: 2022-04-18
使用频率: 1
质量:
参考:
love you bhaiya
मैं आपको भैया जी कहता हूं
最后更新: 2021-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
thank you bhaiya magic pic's from his side
धन्यवाद भैया उनकी तरफ से
最后更新: 2023-11-23
使用频率: 1
质量:
参考:
thanks bhaiya for your warm wishes
आपकी हार्दिक शुभकामनाओं के लिए धन्यवाद
最后更新: 2020-01-29
使用频率: 1
质量:
参考:
beautiful song. you sang well for your love
आपने बहुत अच्छा गाया
最后更新: 2020-02-14
使用频率: 1
质量:
参考:
can i call you bhaiya
i can't bro
最后更新: 2020-06-07
使用频率: 1
质量:
参考:
blessed to receive all your love. thank you for your warm wishes
blessed to receive all your love.thank you for your warm wishes
最后更新: 2022-11-11
使用频率: 1
质量:
参考:
i proud of you bhaiya
आपको गर्व है भैया
最后更新: 2020-03-26
使用频率: 1
质量:
参考:
congratulations bhaiya for new bhabhi
भैया भाभी को बधाई
最后更新: 2024-02-28
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm not begging for your love
मैं तुम्हारे प्यार के लिए भीख माँग रहा हूँ
最后更新: 2021-09-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i miss you bhaiya happy marriage
आई मिस यू भैया हैप्पी मैरिज
最后更新: 2021-05-02
使用频率: 1
质量:
参考: