来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the moon has set
चांद अस्त हो गया है
最后更新: 2024-05-01
使用频率: 6
质量:
walking under the moon light
चंद्रमा की रोशनी में चलना
最后更新: 2020-09-25
使用频率: 1
质量:
参考:
♪ in the moon's mere light ♪
♪तुममुझेदेखा♫
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
the moon has come out
चांद निकल चुका है
最后更新: 2024-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
the moon has no atmosphere
चंद्रमा सूर्य द्वारा प्रकाशित किया जाता है
最后更新: 2022-01-22
使用频率: 1
质量:
参考:
the moon
चन्द्रमा
最后更新: 2018-12-24
使用频率: 3
质量:
参考:
the moon has no light of its own it reflect the sun light
最后更新: 2020-07-20
使用频率: 1
质量:
参考:
draw the moon?
चन्द्रमा आरेखित करें?
最后更新: 2018-12-24
使用频率: 3
质量:
参考:
the moon shines
रात में चांद chmkta है
最后更新: 2022-05-12
使用频率: 1
质量:
参考:
nay, by the moon
कुछ नहीं, साक्षी है चाँद
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 4
质量:
参考:
. ♪ in the moon's mere light you looked at me ♪ .
. ♪चंद्रमामात्रप्रकाशका मेंआपमुझेदेखा♪.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
hi i am the moon
चाँद हमें रोशनी देता है
最后更新: 2020-12-07
使用频率: 1
质量:
参考:
the moon has a face like the clock in the hall
चंद्रमा के पास हॉल में घड़ी की तरह एक चेहरा है
最后更新: 2020-09-22
使用频率: 1
质量:
参考:
moon has no atmosphere
चाँद में न हवा है, न वायुमंडल
最后更新: 2021-03-19
使用频率: 1
质量:
参考:
and the moon becomes dark ,
और चन्द्रमा को ग्रहण लग जाएगा ,
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
isn't the moon lovely
क्या चाँद इतना खूबसूरत नहीं है
最后更新: 2022-09-22
使用频率: 1
质量:
参考:
the moon hasn't set yet.
चाद अभी तक अस्त नहीं हुआ है ।
最后更新: 2021-12-29
使用频率: 1
质量:
参考:
since then the moon has been cool and the sun , scorching hot .
तभी से चाँद ठंडी चाँदनी बरसाता , ठंडी रहता है और सूर्य आग सदृश धूप फेकता उसी में जलता रहता है . ”
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
but when the sun has set , and the moon has set , and the fire has gone out , what is then the light of man ?
किंतु जब सूर्य अस्त हो जाता है , चंद्रमा छिप जाता है और अग्नि बुझ जाती है , तब मनुष्य का प्रकाश क्या होता है ?
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
the hour has drawn near , and the moon has been cleft asunder .
क़यामत क़रीब आ गयी और चाँद दो टुकड़े हो गया
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考: