尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
what should you say when you sneeze or cough
जब कोई आपको कुछ
最后更新: 2023-12-27
使用频率: 1
质量:
cover your mouth when you sneeze
अपने मुंह को कवर जब आप छींक
最后更新: 2018-11-21
使用频率: 2
质量:
参考:
use a single handled tray when you wear a long dressing gown or long sight dresses because this may cause problems with mobility and that ' s when you ' ll need a free hand .
विशेषकर जब आप लम्बा ड्रेसिंग गाऊन या नाइटड्रैस पहनते हैं सुरक्षा पूर्वक चलनें के लिये पकडनें की जरूरत पड़ती है , उस समय एक हैंडल वाली ट्रे का उपयोग करें .
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
when you pump in air in a bicycle , you use a bit of this .
जब आप साइकिल में हवा भरते है , तो इसका कुछ इस्तेमाल होता है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
note that when you use a procedure , start at the top and work your way through each step
ध्यान दें कि जब आप एक प्रक्रिया का उपयोग करें , शीर्ष पर शुरू और प्रत्येक चरण के माध्यम से अपना रास्ता काम
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
when you use a table look - up , data is copied from the lookup table to the current table .
जब " सारणी अवलोकन " का प्रयोग किया जाता है , तो डेटा लुक - अप सारणी से वर्तमान सारणी में प्रतिलिपित हो जाती है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
before returning orphan ' s property to them , make sure that they have reached maturity . do not consume their property wastefully until such a time . the rich should not take any of his ward ' s property . however , a poor may use a reasonable portion . when you return their property , make sure you have witness . god is a perfect in taking accounts .
और यतीमों को कारोबार में लगाए रहो यहॉ तक के ब्याहने के क़ाबिल हों फिर उस वक्त तुम उन्हे उनके हाथ से कराके अगर होशियार पाओ तो उनका माल उनके हवाले कर दो और ऐसा न करना कि इस ख़ौफ़ से कि कहीं ये बड़े हो जाएंगे फ़ुज़ूल ख़र्ची करके झटपट उनका माल चट कर जाओ और जो दौलतमन्द हो तो वह बचता रहे और जो मोहताज हो वह अलबत्ता दस्तूर के मुताबिक़ खा सकता है पस जब उनके माल उनके हवाले करने लगो तो लोगों को उनका गवाह बना लो और हिसाब लेने को ख़ुदा काफ़ी ही है
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考: