来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
when you call me, i will call you
jab aap free ho mujhe call karna
最后更新: 2024-02-20
使用频率: 27
质量:
then i attend your call
मैं आपके कॉल में शामिल नहीं हो सकता
最后更新: 2022-01-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i am not attend your call
मैं आपकी कॉल को अटेंड नहीं कर सकता
最后更新: 2021-03-02
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't attend your call
i didn't attend your call.
最后更新: 2022-12-09
使用频率: 1
质量:
参考:
i could not attend your call
मैं आपकी कॉल पर उपस्थित नहीं हो सकता
最后更新: 2022-04-18
使用频率: 1
质量:
参考:
i wouldn't attend your call
मैं आपकी कॉल पर उपस्थित नहीं हो सका
最后更新: 2022-04-04
使用频率: 1
质量:
参考:
i am not able to attend your call
i am not able to attend your call.
最后更新: 2022-10-06
使用频率: 1
质量:
参考:
when did you call me?
मेरे पास आपकी काल नहीं आई
最后更新: 2024-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
i am not abale to attend your call
मैं आपके कॉल में शामिल नहीं हो सका
最后更新: 2022-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
when will you call me when will you call me
जब तुम मुझे बुलाओगे
最后更新: 2020-08-18
使用频率: 1
质量:
参考:
i love it when you call me
मैं इसे प्यार करता हूँ जब आप मुझे बच्चा कहते हैं
最后更新: 2020-01-06
使用频率: 1
质量:
参考:
when you call me in amritsar
最后更新: 2023-10-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i love it when you call me love
最后更新: 2021-03-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry i couldn't attend your call yesterday
क्षमा करें, मैं आपकी कॉल पर उपस्थित नहीं हो सका
最后更新: 2022-08-17
使用频率: 1
质量:
参考:
i love it when you call me daddy
मुझे यह पसंद है जब आप मुझे अपना कहते हैं
最后更新: 2022-05-17
使用频率: 1
质量:
参考:
i still remember when you call me mine
i still remember when you call me mine
最后更新: 2024-06-02
使用频率: 3
质量:
参考:
you can call me anywhere when you call me.
aap jab kaho kitab main aapko call karunga aap mujhe bata dena kab karna hai please
最后更新: 2018-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
i am eagerly waiting when you call me mom
मुझे आपके कॉल का बेसब्री से इंतजार है
最后更新: 2020-12-22
使用频率: 1
质量:
参考:
i talk with my mother so i can't attend your call sorry for that
मैं आपकी कॉल को अटेंड नहीं कर सकता
最后更新: 2023-01-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i love the way you call me yours
i love the way you call my name
最后更新: 2019-01-21
使用频率: 1
质量:
参考: