来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
if you need me call me
अगर मेरी जरूरत हो तो मुझे कॉल करना
最后更新: 2019-12-31
使用频率: 1
质量:
参考:
you tell me
तुम बताओ मृले
最后更新: 2021-05-21
使用频率: 1
质量:
参考:
you tell me.
तुम मुझे बताओ.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 4
质量:
参考:
when you get free then tell me
जब तुम फ्री हो जाओ तो मुझे कॉल करना
最后更新: 2019-12-27
使用频率: 1
质量:
参考:
coll you tell me
hindi
最后更新: 2022-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
and you need me.
और तुम मुझे जरूरत है.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
can you tell me?
最后更新: 2020-10-06
使用频率: 1
质量:
参考:
first you tell me
पहले तुम मुझे बताओ कि तुम इन दिनों कहां थे?
最后更新: 2020-05-26
使用频率: 1
质量:
参考:
first you tell me.
pehle aap batao
最后更新: 2023-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
won't you tell me?
मैं आपको नहीं बताऊंगा
最后更新: 2021-04-21
使用频率: 1
质量:
参考:
but i am there for you when you need me
मैंने आपको फ्रेंडशिप डे विश नहीं किया
最后更新: 2021-08-01
使用频率: 1
质量:
参考:
call me whenever you need me
जब चाहो मुझे बुलाओ जहाँ तुम रहते हो
最后更新: 2021-08-27
使用频率: 1
质量:
参考:
ok when you through tell me more about urself
ठीक है जब आप माध्यम से मुझे urself के बारे में अधिक बताएँ
最后更新: 2016-03-09
使用频率: 4
质量:
参考:
now you tell me what do you need
अब आप ही बताओ मुझे क्या करना चाहिए
最后更新: 2021-12-06
使用频率: 2
质量:
参考:
and leaves when you need it tha most
प्यार आप के लिए आता है जब आप इसके लिए तैयार नहीं हैं
最后更新: 2020-12-15
使用频率: 1
质量:
参考:
i love the way your eyes tell me all that you need to tell me
मैं जिस तरह से अपनी आँखें मुझे सब है कि तुम मुझे बताने की जरूरत है बताने के प्यार
最后更新: 2021-03-15
使用频率: 1
质量:
参考:
when you love what you have everything you need
जब आप प्यार करते हैं तो आपके पास वह सब कुछ होता है जिसकी आपको जरूरत होती है
最后更新: 2023-11-23
使用频率: 2
质量:
参考:
can you tell me when will be my interview held
आप मुझे बता सकते हैं कि मेरा साक्षात्कार कब आयोजित किया जाएगा?
最后更新: 2022-05-12
使用频率: 1
质量:
参考:
do i not exist to you when you need something
मुझे केवल आपके पास मौजूद है जब आपको कुछ चाहिए
最后更新: 2021-06-08
使用频率: 1
质量:
参考:
tell me when you are free then i will call you
मुझे बताओ कि जब आप स्वतंत्र हैं तो मैं आपको कॉल करूंगा
最后更新: 2022-05-31
使用频率: 1
质量:
参考: