来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
only celebrate with me
गुरु के बड़े प्रशंसक
最后更新: 2024-08-17
使用频率: 1
质量:
he celebrate holi
वह holi मनाता है
最后更新: 2022-03-01
使用频率: 1
质量:
参考:
we celebrate holi with our family
हम अपने परिवार के साथ होली मनाते hua
最后更新: 2022-03-19
使用频率: 1
质量:
参考:
may you celebrate your next birthday with me
क्या आप अपना अगला जन्मदिन मेरे साथ मना सकते हैं?
最后更新: 2022-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
enjoying celebrate holi with new family member
परिवार के नए सदस्य के साथ होली मनाएं
最后更新: 2024-03-25
使用频率: 1
质量:
参考:
love with me
मेरे साथ प्यार karoga
最后更新: 2021-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
come with me.
-fine! i will go alone. - wait/ iТm coming.-
最后更新: 2019-07-06
使用频率: 4
质量:
参考:
- not with me.
नहीं अभी नही.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
you chat with me
nahin yaar yah to mushkil hai
最后更新: 2024-06-21
使用频率: 6
质量:
参考:
share with me.
kiya mere sath share karoge
最后更新: 2024-09-25
使用频率: 1
质量:
参考:
how many diwali you will celebrate with family except with me
मेरे अलावा आप परिवार के साथ कितनी दीवाली मनाएंगे
最后更新: 2023-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
archers, with me!
धनुर्धारियों, मेरे साथ!
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
be always with me
आज सोमवार है
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 23
质量:
参考:
make friends with me.
tum mere se dosti kar lo na
最后更新: 2024-06-25
使用频率: 1
质量:
参考:
don't talk with me
इसका मतलब यह नहीं है कि मैं आपसे बात नहीं करता
最后更新: 2024-06-04
使用频率: 1
质量:
参考:
don’t compare with me
मैं बर्बाद कर दूँगा
最后更新: 2024-08-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i wish you every holi with you.
i wish you every holi with you.
最后更新: 2021-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
wish u a very happy holi with family
आपको होली की हार्दिक शुभकामनाएं
最后更新: 2024-03-25
使用频率: 2
质量:
参考:
i wish that on next birthday you will be with me to celebrate
काश कि अगले जन्मदिन पर आप मेरे साथ जश्न मनाने के लिए होंगे
最后更新: 2022-03-05
使用频率: 1
质量:
参考:
india ' s many muslim poets have mentioned this in their writings that not only hindus but the also muslims also celebrate holi .
भारत के अनेक मुस्लिम कवियों ने अपनी रचनाओं में इस बात का उल्लेख किया है कि होलिकोत्सव केवल हिंदू ही नहीं मुसलमान भी मनाते हैं ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考: