来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
they can't stop me
तुम मुझे रोक नहीं सकते
最后更新: 2024-05-16
使用频率: 1
质量:
you can't stop progress.
तुम प्रगति को रोक नही सकते।
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
if you can't stop thinking about it don't stop pyaring it
आप प्रेमिका के बारे में सोचना बंद नहीं कर सकते
最后更新: 2021-07-21
使用频率: 1
质量:
参考:
you can't stop vibing on this song
मैं इस गाने पर थिरकना बंद नहीं कर पा रहा हूं।
最后更新: 2023-12-12
使用频率: 1
质量:
参考:
- with all respect sir, you really can't stop me.
- सभी सम्मान साहब के साथ, आप वास्तव में मुझे नहीं रोक सकता.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
u can't stop me from believing in jesus
तुम मुझे रोक नहीं सकते
最后更新: 2023-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
you can't stop vibing on lord bobby entry
मैं इस गाने पर थिरकना बंद नहीं कर पा रहा हूं।
最后更新: 2023-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
you can't change how people feel about you ao don't try just live your life and be happy
मैं तुम्हारे बारे में कैसा महसूस करता हूँ बदलो
最后更新: 2021-03-17
使用频率: 1
质量:
参考:
you can't stop the waves but you can learn to surf
आप लहरों को रोक नहीं सकते लेकिन आप सर्फ करना सीख सकते हैं
最后更新: 2022-08-26
使用频率: 1
质量:
参考:
you can't, change how people feel about you, so don't, try just live your life and be happy
तो बस अपने जीवन जीने की कोशिश मत करो
最后更新: 2021-06-10
使用频率: 1
质量:
参考:
when i am surrounded with crazy people you can't stop yourself to laugh
जब हम पागल लोगों के साथ रहते हैं
最后更新: 2022-06-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i know it back you head moved to the aty in a broke down car and four years no calls now you're looking pretty in hotel bar and i can't stop no i can't stop so baby pull me closer in the backseat of your rove that i know you can't afford bite that tattoo on your shoulder backsend tattoo on your shoulder
मुझे पता है कि आप वापस एक टूटी हुई कार में एटी में चले गए थे और चार साल की कोई कॉल नहीं है, अब आप होटल बार में सुंदर दिख रहे हैं और मैं नहीं रोक सकता, इसलिए मैं नहीं रोक सकता इसलिए बच्चा मुझे पीछे की ओर खींचता है आपके रोव जो मुझे पता है कि आप अपने कंधे पर अपने कंधे के पीछे टैटू पर टैटू काटने का जोखिम नहीं उठा सकते हैं
最后更新: 2018-11-01
使用频率: 1
质量:
参考: