来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
you have no pic
tum mere gf bansaktiho
最后更新: 2020-03-01
使用频率: 1
质量:
参考:
you have no fear.
आप कोई डर नहीं है.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
may you have a bad order duo
may apko kuch din bad order du
最后更新: 2018-04-07
使用频率: 2
质量:
参考:
you have no any ans
आप किसी भी उत्तर: राशि
最后更新: 2016-06-08
使用频率: 3
质量:
参考:
you have no time for me
आपके पास मेरे लिए समय नहीं है
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
you have no open invitation .
आपके पास कोई खुला न्यौता नहीं है .
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 4
质量:
参考:
you have no fucking idea!
आप कोई कमबख्त विचार है!
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
you have no interest in me
आप मुझमें रुचि खो देंगे
最后更新: 2022-02-05
使用频率: 1
质量:
参考:
i hope you have no objection .
आशा करता हूं कि तुम्हें कोई आपति नहीं होगी ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
when you have no idea what to sing
जब आपको नहीं पता कि जीवन में क्या करना है
最后更新: 2021-06-12
使用频率: 1
质量:
参考:
there are no pending commands .
वहाँ कोई लंबित कमांड्स नहीं हैं .
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 4
质量:
参考:
you have no delete to message
आपने संदेश क्यों हटाय
最后更新: 2020-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
game over: you have no moves left.
खेल ख़त्म, आपके पास कोई चाल नहीं बची.
最后更新: 2018-12-24
使用频率: 3
质量:
参考:
we have no pending claim with barnala enterprises at bathinda
प्रिय महोदय / महोदया
最后更新: 2021-06-25
使用频率: 1
质量:
参考:
because at this time you have no worry
क्योंकि इस समय आपको चिंता करने की कोई आवश्यकता नहीं है।
最后更新: 2022-09-24
使用频率: 1
质量:
参考:
you have no money to go to seoul.
तुम्हारे पास सियोल जाने के पैसे नहीं हैं।
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
can you send your pic if you have no problem
अगर आपको उनके साथ कोई समस्या नहीं है तो आप अपनी तस्वीर भेज सकते हैं।
最后更新: 2022-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
you have no idea when you're coming back.
आपको ज़रा भी अंदाजा नही है की आप कब वापस आयेंगे .
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
you have no knowledge to say anything about it ,
कि उसका कहीं थल बेड़ा भी है
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
mm you have no friends who make this board tuition
mam aap ki koi friend hai jo icse board ka tuition karvate ho
最后更新: 2016-09-25
使用频率: 1
质量:
参考: