来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
you have to register
ship nikal rehi h
最后更新: 2019-04-03
使用频率: 1
质量:
参考:
to start with, you have to register.
to konsa time sahi rahega aap ke liye
最后更新: 2018-01-01
使用频率: 1
质量:
参考:
you have to register before you get money
kha registration krna hoga
最后更新: 2022-12-17
使用频率: 1
质量:
参考:
what you need to do to register your vehicle ?
अपने वाहन का पंजीकरण करने के लिए आपको क्या करने की आवश्यलकता है ?
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
you don thik your self
आप खुद को नहीं जानते
最后更新: 2024-08-03
使用频率: 1
质量:
参考:
you have to learn to do that for your digital self .
हमें यही सब अपने डिजिटल जीवन में भी करना सीखना पड़ता है .
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
you pic send me your self
तुम पिक्चर भेजो
最后更新: 2020-05-26
使用频率: 1
质量:
参考:
i have no words to explain your self
मेरे पास खुद को समझाने के लिए कोई शब्द नहीं है
最后更新: 2021-04-12
使用频率: 1
质量:
参考:
can you capture your self nw
क्या आप अपना स्वयं का कब्जा कर सकते हैं?
最后更新: 2018-03-25
使用频率: 1
质量:
参考:
don't forget what you promise to your self
यह मत भूलो कि आप अपने आप से क्या वादा करते हैं
最后更新: 2024-09-06
使用频率: 1
质量:
参考:
fuck your self
अपने आप को भाड़ में जाओ
最后更新: 2021-01-17
使用频率: 1
质量:
参考:
you should be ashamed on your self
आपको अपने आप पर शर्म आनी चाहिए
最后更新: 2017-12-23
使用频率: 1
质量:
参考:
go fuck your self
आप किसी भी भाषा में बात नहीं करते हैं
最后更新: 2022-01-25
使用频率: 1
质量:
参考:
intero your self:-)
intero अपने स्वयं :-)
最后更新: 2016-07-11
使用频率: 5
质量:
参考:
stressing your self out
नाश्ता छोड़ना
最后更新: 2021-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
it is common thinking you what thinking your self
जब आप मेरे साथ होते हैं तो मैं खुद को पूरा महसूस कर सकता हूं
最后更新: 2021-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
tell me about your self
app apne bare me kuch batao
最后更新: 2022-06-06
使用频率: 1
质量:
参考:
don't fool your self.
अपने आप को मूर्ख मत करो। (ih)
最后更新: 2016-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
every day change your self
हर दिन बेहतर होने के लिए एक बदलाव है
最后更新: 2022-02-04
使用频率: 1
质量:
参考:
register your products / services related complaint online
उत्पाद / सेवाओं से संबंधित अपनी शिकायतें ऑनलाइन दर्ज करें
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考: