来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
you know what you mean to me
तुम्हें पता है कि मेरे लिए क्या मतलब है
最后更新: 2023-07-08
使用频率: 6
质量:
you don't know what you mean to me
you mean don't know
最后更新: 2023-11-29
使用频率: 1
质量:
what you mean to me
what you mean to me
最后更新: 2020-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
you know what you meant to me
最后更新: 2023-08-27
使用频率: 1
质量:
参考:
you know what you said to me once?
आप एक बार मुझ से कहा, क्या जानते हैं?
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
do you know what you mean
tu kuch jyada hi baat karri hai
最后更新: 2018-07-24
使用频率: 1
质量:
参考:
as you all know what you mean for me
जैसा कि आप सभी जानते हैं कि आप मेरे लिए क्या मायने रखते हैं
最后更新: 2020-12-01
使用频率: 1
质量:
参考:
you don't know what you mean for me
तुम नहीं जानते कि तुम मेरे लिए क्या मतलब रखते हो।
最后更新: 2023-10-31
使用频率: 1
质量:
参考:
i hope you know how much you mean to me
मुझे आशा है कि आप मुझे जानते होंगे
最后更新: 2020-02-07
使用频率: 1
质量:
参考:
hope you know what you mean to me and really wesh for
हमारे बीच फिर से ठीक होने वाली चीजें मुझे वास्तव में बहुत खेद है
最后更新: 2024-02-02
使用频率: 1
质量:
参考:
you don't know how much you mean to me
english
最后更新: 2021-02-05
使用频率: 1
质量:
参考:
you know what it mean
आप जानते हैं कि इसका क्या मतलब है
最后更新: 2021-04-04
使用频率: 1
质量:
参考:
you know what i mean.
तुम्हें पता है मैं क्या मतलब है.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i want you to know how much you mean to me
मुझे पता है कि आप मेरे लिए कितना मतलब है
最后更新: 2023-10-20
使用频率: 1
质量:
参考:
- you know what i mean?
- मेरी बात समझी?
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
do you know what i mean
kuye ko eng mein kya bolte hi
最后更新: 2018-05-31
使用频率: 4
质量:
参考:
do you know what that means to me ?
क्या तुम्हें पता है कि इससे मेरा क्या संबंध है ?
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i wonder if you know what you are doing to me
मुझे आश्चर्य है अगर आप जानते हैं कि आप मेरे लिए क्या कर रहे हैं
最后更新: 2017-04-02
使用频率: 3
质量:
参考:
just look into my eyes,you will se what you mean to me
बस मेरी आँखों में देखो
最后更新: 2021-01-28
使用频率: 1
质量:
参考:
i do not know what you mean
me nahi janta hu ki tumhara name kya hai
最后更新: 2018-04-25
使用频率: 1
质量:
参考: