您搜索了: features of tuberous sclerosis (英语 - 印尼语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Indonesian

信息

English

features of tuberous sclerosis

Indonesian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

印尼语

信息

英语

features of giraffes

印尼语

pisang

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the characteristic features of hippos

印尼语

ciri ciri kuda nil

最后更新: 2017-02-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

features of judika in bahaa english

印尼语

ciri ciri judika dalam bahaa inggris

最后更新: 2021-01-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the characteristic features of snakes in english

印尼语

ciri ciri ular dalam bahasa inggris

最后更新: 2016-11-13
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

英语

the characteristic features of roses in the language inggrs

印尼语

ciri ciri bunga mawar dalam bahasa inggrs

最后更新: 2016-08-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

all features of the novel sars-cov-2 virus occur in related coronaviruses in nature.

印尼语

semua ciri virus sars-cov-2 baru ada pada koronavirus yang berkerabat di alam.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

characteristic feature of roses

印尼语

ciri ciri bunga mawar

最后更新: 2015-03-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

characteristic feature of the general cat

印尼语

ciri ciri kucing secara umum

最后更新: 2015-11-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

artificial intelligence-based convolutional neural networks have been developed to detect imaging features of the virus with both radiographs and ct.

印尼语

jaringan neural konvolusi berbasis kecerdasan buatan telah dikembangkan untuk mendeteksi fitur pencitraan virus dengan radiografi dan ct.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the clinical features of hcov-oc43 infection appear to be similar to those caused by hcov-229e, which are symptomatically indistinguishable from infection with other respiratory tract pathogens such as influenza a viruses and rhinoviruses.

印尼语

gambaran klinis infeksi hcov-oc43 tampaknya mirip dengan infeksi yang disebabkan oleh hcov-229e, yang secara simtomatis tidak dapat dibedakan dengan infeksi patogen saluran pernapasan lain seperti virus influenza a dan rhinovirus.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

nevertheless, the features of sars-cov-2 including its transmissibility, pathogenicity and sustainable spreading after passages in humans will be influential on the ultimate fate of the ongoing outbreak of covid-19.

印尼语

bagaimana pun, gambaran sars-cov-2, yang mencakup kemampuan transmisi, patogenisitas, dan penyebaran berkelanjutan dalam beberapa jalur pada manusia, akan sangat berpengaruh pada nasib akhir wabah covid-19 yang sedang berlangsung.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the features of xr are higher throughput than xn, graphical presentation of analytical results through three dimensional scattergrams and new bt 50 barcode terminal module that automates operations traditionally performed by laboratory staff, including storage and transportation of quality control materials and cleaning materials, automatic device start up, and mixing of quality control materials and their subsequent measurement.

印尼语

fitur xr adalah throughput yang lebih tinggi daripada xn, presentasi grafis dari hasil analitik melalui scattergram tiga dimensi dan modul terminal barcode bt 50 baru yang mengotomatiskan operasi yang secara tradisional dilakukan oleh staf laboratorium, termasuk penyimpanan dan transportasi bahan kontrol kualitas dan bahan pembersih, start up perangkat otomatis, dan pencampuran bahan kontrol kualitas dan pengukuran selanjutnya.

最后更新: 2024-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

adaptation is one of the fundamental life sustaining and life enhancing activities, one that is deeply rooted in the self organizing, self regulating, or integrative capac ity in all living systems, particularly humans (jantsch, 1980; kauffman, 1995). through adaptation, we are able to learn and be changed by new learning. this basic adaptive capacity is a built in biological feature of the human mind and is manifested in the plasticity we enjoy, including the relative freedom to free ourselv

印尼语

adaptasi adalah salah satu kegiatan penunjang kehidupan dan peningkatan kehidupan yang mendasar, yang berakar dalam pada kapasitas pengorganisasian diri, pengaturan diri, atau integratif di semua sistem kehidupan, terutama manusia (jantsch, 1980; kauffman, 1995). melalui adaptasi, kita bisa belajar dan diubah oleh pembelajaran baru. kapasitas adaptif dasar ini dibangun dalam fitur biologis pikiran manusia dan dimanifestasikan dalam plastisitas yang kita nikmati, termasuk kebebasan relatif untuk membebaskan diri kita sendiri.

最后更新: 2020-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,774,180,747 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認