来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i promise
tidak akan
最后更新: 2020-10-04
使用频率: 1
质量:
参考:
not promise
not promise
最后更新: 2014-12-30
使用频率: 1
质量:
参考:
i need prove not promise
saya butuh bukti bukan janji
最后更新: 2020-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
broken promise
mengkhianati
最后更新: 2019-07-25
使用频率: 1
质量:
参考:
i need proof not a promise
aku tak perlu janji yang aku butuhkan adalah bukti
最后更新: 2020-04-14
使用频率: 1
质量:
参考:
i did not promise but i will try
tidak apa-apa saya hanya melihat anda sekali maka saya akan membatalkan panggilan
最后更新: 2020-04-02
使用频率: 1
质量:
参考:
you promise, right?
kamu janjikan
最后更新: 2023-01-10
使用频率: 1
质量:
参考:
what does the word i will promise heart
why said no coment
最后更新: 2014-10-07
使用频率: 3
质量:
参考:
god's promise is sure
jangan sedih, janji allah itu pasti
最后更新: 2021-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
i promise to always be your good little girl
aku berjanji selalu menjadi gadis kecilmu yang baik
最后更新: 2021-09-13
使用频率: 1
质量:
参考:
belive me i am secrite true your all life promise
belive me i am secrite all your true life promise
最后更新: 2022-03-25
使用频率: 1
质量:
参考:
and when i promise something i never ever break that promise
dan ketika saya berjalan sesuatu, aku tidak pernah mengatakan begitu janji
最后更新: 2018-07-29
使用频率: 1
质量:
参考:
i wont trouble you nor cheat you dear trust me...... god promise
tolong jangan tinggalkan aku, sayang
最后更新: 2020-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
honey don’t worry my love for you is real and forever and i promise i will never disappoint you
最后更新: 2021-03-20
使用频率: 1
质量:
参考:
no one can replace you in my heart, because it's only you who i wanted all along. suppose you know how big struggle to get you dear, i promise i will try to make you happy. my baby
tak ada yang bisa menggantikan posisi kamu di dalam hatiku , karena hanya kamu lah yang aku inginkan selama ini .sedihmu juga sedihku tawamu juga tawaku . andaikan kamu tau betapa besar perjuanganku untuk mendapatkanmu sayang , aku janji akan berusaha untuk membuatmu bahagia . sayangku
最后更新: 2015-01-29
使用频率: 1
质量:
参考:
many promises but lies
tapi bohong
最后更新: 2020-10-31
使用频率: 1
质量:
参考: