来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
how much bioenergy can europe produce without harming the environment.
avrupa çevreye zarar vermeden ne kadar biyoenerji üretebilir.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
those who deny the truth have this day despaired of ever harming your religion.
bugün artık inkar edenler, sizin dininiz(i yok etmek)den umudu kesmişlerdir.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and if you repent, then you will have your principal, neither harming others, nor suffering harm.
eğer faizcilikten tövbe ederseniz, sermayeleriniz sizindir. böylece ne haksızlık eder, ne de haksızlığa uğrarsınız.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and the air is harming them, and the food that's grown from the contaminated land is poisoning them.
ve hava onlara zarar veriyor, kirlenmiş arazide yetişmiş besin onları zehirliyor.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
"these debates are harming the process and are a wrong step for albanian politics," topi said.
cumhurbaÅkanı, "bu tartıÅmalar sürece zarar vermektedir ve arnavut siyaseti açısından yanlıÅ bir adımdır." dedi.
最后更新: 2012-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
as a part of corporate social responsibility, Özkan demir Çelik undertakes to give priority to develop technologies protecting and not harming the environment.
Özkan demir Çelik kurumsal sosyal sorumluluğun bir parçası olarak, çevreye zarar vermeyecek şekilde çevreyi koruyan teknolojilerin geliştirilmesine öncelik vermeyi taahhüt eder.
however, he warned that the case, brought last week by the chief prosecutor of the court of appeals, is harming both the economy and democracy.
ancak baÅbakan, yargıtay baÅsavcısı tarafından geçen hafta açılan davanın hem ekonomi hem de demokrasiye zarar verdiÄi konusunda uyardı.
moreover, they should send clear messages to those who are responsible for the violence, that by such actions they are harming not only themselves, but also the interests of serbia and kosovo.
ayrıca, şiddet olaylarının sorumlularına, bu tür eylemlerle sadece kendilerine değil, sırbistan ve kosova'nın çıkarlarına da zarar verdiklerine dair net mesajlar göndermeli.
thus, if they do not keep away from you nor come forward with a peace proposal nor desist from harming you, apprehend and slay them wherever you find them, for we have given you full control over them.
bunlar sizden uzak durmazlar, sizinle barışa gitmezler ve ellerini sizden çekmezlerse onları yakalayın, tuttuğunuz yerde öldürün. İşte böylelerinin üstüne gitmeniz için size açık bir izin ve kuvvet verilmiştir.
media experts say that this language restricts the ability of journalists to report on cases of judicial corruption, since such reporting -- even if accurate -- could be interpreted as harming judicial authority.
medya uzmanları bu ifadenin gazetecileri yargı yolsuzluklarını haber yapma yetilerini kısıtladığını söylüyor, zira bu çeşit bir habercilik, doğru olsa dahi yargının otoritesine zarar verici olarak yorumlanabilir.
god has promised you many future gains, and he has given you these in advance; and he has restrained the hands of men from harming you, so that it may be a sign for the believers, and so that he may guide you to a straight path.
allah size, elde edeceğiniz birçok ganimet vadetmiştir. (bu ganimetlerden) işte şunları hemen vermiş ve insanların ellerini sizden çekmiştir ki bu, müminlere bir işaret olsun ve sizi dosdoğru yola iletsin.
"there is no plan b for copenhagen, only plan a and a stands for action," euronews quoted de boer as saying. "unseasonable storms in asia and latin america and protracted drought in africa are already seriously harming people in the developing world."
euronews tarafından aktarılan sözlerinde de boer, "kopenhag için bir b planı yok, sadece a planı vardır ve a da "action" (eylem) anlamına gelmektedir." diyerek şöyle devam etti: "asya ve latin amerika'daki mevsim dışı fırtınalar ve afrika'daki uzun süren kuraklık, gelişmekte olan dünyadaki insanlara şimdiden ciddi zararlar vermektedir."