来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
she testified against him.
o, onun aleyhine tanıklık etti.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
both testified at the trial.
her ikisi de mahkemede ifade verdi.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
she testified that she saw the man.
o, adamı tanıdığını kanıtladı.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
they said, "yes, we have testified."
"evet, tanıklık ediyoruz," derler.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and i testified to that inquiry in secret.
gizlilik içindeki bu soruşturmaya tanıklık ettim.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
so far, 71 prosecution witnesses have testified in court.
bugüne kadar iddia makamının 71 tanığı mahkemede ifade verdi.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
about 150 witnesses testified over the course of the proceedings.
duruşmalar boyunca 150 dolayında tanık ifade verdi.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
so far, some 100 witnesses and experts have testified in the case.
bugüne kadar, davada yaklaşık 100 tanık ve uzman ifade verdi.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
children who survived the podujevo massacre testified at the trial.
podujevo katliamından sağ kurtulan çocuklar mahkemede ifade verdi.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
in fact he has brought the truth, and testified for the noble messengers!
doğrusu, o, gerçeği getirmiş ve elçileri doğrulamıştır. yine o diriltecektir.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and she testified to the words of her lord and his books and she was of the devout.
biz ona ruhumuzdan üfledik. o da rabbisinin kelimelerini ve kitaplarını tasdik etti ve gönülden itaat edenlerden oldu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
prosecutors say they have a witness who has testified jocic hired two men to kill the journalist.
savcılar, ellerinde jociç'in gazeteciyi öldürmeleri için iki adam tuttuÄu yönünde ifade veren bir tanık olduÄunu belirttiler.
最后更新: 2012-04-07
使用频率: 1
质量:
the tribunal rejected claims that witnesses who testified in the haradinaj et al. trial have been killed.
mahkeme, haradinay ve arkadaşlarıyla ilgili davada ifade veren tanıkların öldürüldüğü yönündeki iddiaları reddetti.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
police spokesman veton elshani said several patients at the turkish hospital had testified about improper treatment.
polis sözcüsü veton elşani, turkish hospital'daki çok sayıda hastanın uygunsuz muamele gördükleri yönünde ifade verdiğini söyledi.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
a witness from the children of israel testified to its like, and has believed, while you turned arrogant.
İman esasları gibi kur’ân’da bildirilen hakikatlerin) benzerine şahitlik edip iman ettiği halde, siz büyüklük taslayarak iman etmezseniz sizden daha şaşkın, daha zalim kimse olabilir mi?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
your son has indeed committed theft, and we testified only to what we knew, and we could not have forestalled the unseen.
biz ancak bildiğimiz şeye tanıklık ediyoruz. gizli işlenen bir şeyi önleyemezdik.'"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nikolic testified that the massacre was part of a planned operation, in which he played a co-ordinating and supervising role.
nikoliç ifadesinde, katliamın, kendisinin de koordinasyon ve denetleme görevlerini üstlendiği planlı bir operasyonun bir parçası olduğunu söyledi.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
shureta berisha, who survived by feigning death and jumping off the truck carrying the corpses, was among more than 100 witnesses who testified.
Ölü taklidi yapıp cesetleri taşıyan kamyondan atlayarak hayatta kalan Şureta berişa, davada ifade veren 100'den fazla tanık arasında yer alıyordu.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
however, two other former bosnian serb officers -- who also testified on friday -- gave new insight into the srebrenica executions.
ancak yine cuma günü mahkemede ifade veren diğer iki eski bosnalı sırp subayı, srebrenica infazlarına yeni bir bakış açısı getirdi.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
when politics does not mingle, co-operation in the cultural and artistic level is fruitful, as testified with this project."
İşe siyaset karışmadığında, kültürel ve sanatsal seviyedeki işbirliği, bu projeyle de görüldüğü üzere verimli oluyor."
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式