来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
they will say: yes.
"evet!" derler.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
they will say: yea?
"evet" derler.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
they will say 'aha!'.
onlar 'aha!' diyecekler.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
they will say, "god".
"allah." diyecekler.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
they will say: "god."
"(onlar da) allah'ındır." diyecekler.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
they will say: allah.
Ölüden diriyi kim çıkarıyor, diriden ölüyü kim çıkarıyor? (her türlü) işi kim idare ediyor?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(they will) say: "god."
de ki: "allah'dır".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
they will say, god's.'
"allah'a aittir" diyecekler.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
they will say: "allah."
"allah'tır!" diyecekler.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
they will say, 'god's.'
"(bunlar da) allah'ındır." diyecekler.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
they will say: "god's."
"(bunların hepsi) allah'ındır" diyecekler.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
they will say: allah's.
"allah'ındır" diyecekler.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
he will say, ‘indeed you will stay on.’
(malik) "siz kalacaksınız (hiçbir suretle buradan kurtuluş yok)." dedi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
he will say, "indeed, you will remain."
(malik) "siz kalacaksınız (hiçbir suretle buradan kurtuluş yok)." dedi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the angelic guard will say, "you will have to stay.
"ey malik, artık rabbin bizim işimizi bitirsin," diye seslenirler. o da, "siz böyle kalacaksınız," der.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
if you believe in the infrastructure view, then you will say, "country 1 must be china.
eğer altyapının önemine inanıyorsanız "Ülke 1 Çin olmalı" dersiniz.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
let your lord finish us off!’ he will say, ‘indeed you will stay on.’
ne olur, tükendik artık!rabbin canımızı alsın, bitirsin işimizi!”o da: “Ölüp kurtulmak yok, ebedî kalacaksınız burada!” der. [87,11-13]
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
he will say, “the fire is your dwelling, wherein you will remain, except as god wills.
"cehennem, allah'ın dilemesine bağlı olarak, temelli kalacağınız durağınızdır" der.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"your abode is hell," he will say, "where you will dwell for ever, unless god please otherwise."
"cehennem, allah'ın dilemesine bağlı olarak, temelli kalacağınız durağınızdır" der.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式