来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
is he who walks grovelling upon his face better guided, or he who walks upright upon a straight path?
Оё он касе, ки нагунсор (хамшуда) бар рӯй афтода роҳ меравад, ҳидоятёфтатар аст ё он ки бар пой истода ва ба роҳи рост меравад?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
who is better guided: he who walks grovelling on his face, or he who walks upright on a straight path?
Оё он касе, ки нагунсор (хамшуда) бар рӯй афтода роҳ меравад, ҳидоятёфтатар аст ё он ки бар пой истода ва ба роҳи рост меравад?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
is he, then, who goeth about grovelling upon his face better directed, or he who walketh evenly on a straight path?
Оё он касе, ки нагунсор (хамшуда) бар рӯй афтода роҳ меравад, ҳидоятёфтатар аст ё он ки бар пой истода ва ба роҳи рост меравад?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
is then one who walks headlong, with his face grovelling, better guided,- or one who walks evenly on a straight way?
Оё он касе, ки нагунсор (хамшуда) бар рӯй афтода роҳ меравад, ҳидоятёфтатар аст ё он ки бар пой истода ва ба роҳи рост меравад?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(spend) for the poor who are restricted while in allah's cause, who cannot travel in the land (for earning) – the unwise think they are wealthy because of their restraint; you will recognise them by their faces; they do not seek from people in order to avoid grovelling; and allah knows whatever you spend in charity.
Ин садақот аз они бенавоёнест, ки худро дар тоъати Ҳақ банд кардаанд ва дар талаби қувват нотавонанд ва ончунон дар пардаи ифофанд (худдорӣ), ки ҳар кӣ ҳоли эшон надонад, пиндорад, ки аз тавонгаронанд. Ононро аз симояшон мешиносӣ, ки ба исрор (бо хирагӣ) аз касе чизе нахоҳанд.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: