您搜索了: say how much and when are you going to send (英语 - 塔吉克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tajik

信息

English

say how much and when are you going to send

Tajik

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

塔吉克语

信息

英语

nor are you going to worship him whom i worship.

塔吉克语

ва шумо парастандаи чизе, ки ман мепарастам, нестед,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

nor are you going to serve him whom i serve:

塔吉克语

ва шумо парастандаи чизе, ки ман мепарастам, нестед,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

say, “it is revealed to me that your god is one god. are you going to submit?”

塔吉克语

Бигӯ: «Ба ман ваҳй шуда, ки Худой шумо Худоест якто, оё ба Ӯ гардан мениҳед?»

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

this too is a blessed message that we revealed. are you going to deny it?

塔吉克语

Ин муборак Қуръонест, ки нозил кардаем, Оё мункири он ҳастед?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

are you going to compel the people to believe except by god's dispensation?

塔吉克语

Бе хости Худо ҳеҷ касро нарасад, ки имон биёварад.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

say, “are you going to teach god about your religion, when god knows everything in the heavens and the earth, and god is aware of all things?”

塔吉克语

Бигӯ: «Оё мехоҳед Худоро аз диндории худ огоҳ кунед? Ҳол он ки Худо аз ҳар чӣ дар осмонҳову ҳар чӣ дар замин аст, огоҳ аст ва Ӯ ба ҳар чизе олим аст!»

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

or lest you say, "our forefathers associated others with god before our time, and we are only the descendants who came after them. so are you going to destroy us for what those inventors of falsehood did?"

塔吉克语

Ё нагӯед, ки падарони мо пеш аз ин мушрик буданд ва мо насле будем баъд аз онҳо ва оё ба сабаби коре, ки гумроҳон карда буданд, моро ба ҳалокат мерасонӣ?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

just recall the time when your lord said to the angels, "i am going to appoint a vicegerent on the earth." they humbly enquired, "are you going to appoint such a one as will cause disorder and shed blood on the earth?

塔吉克语

Ва чун Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Ман дар замин халифае меофаринам», гуфтанд: «Оё касеро меофарини, ки дар он ҷо фасод кунад ва хунҳо бирезад ва ҳол он ки мо ба ситоиши Ту тасбеҳ мегӯем ва Туро ба поки иқрор мекунем?».

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

a believing man from pharaoh's family, who had concealed his faith, said, “are you going to kill a man for saying, `my lord is god,’ and he has brought you clear proofs from your lord?

塔吉克语

Ва марде мӯъмин аз хонадони Фиръавн, ки имонашро пинҳон дошта буд, гуфт: «Оё мардеро, ки мегӯяд, ки Парвардигори ман Худои яктост ва бо далелҳои равшан аз ҷониби Парвардигоратон омадааст, мекушед?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

even though you may show every kind of sign to the people of the book, they will not adopt your giblah, nor are you going to adopt their giblah; nor will any of them adopt the giblah of the other; therefore if, after the knowledge you have received, you follow their desires, you will certainly be counted among the transgressors.

塔吉克语

Барои аҳли китоб ҳар бурҳону нишонае, ки биёвари, аз қиблаи ту пайравӣ нахоҳанд кард ва ту низ аз қиблаи онҳо пайравӣ намекунӣ ва онҳо ҳам худ пайравӣ қиблаи якдигар нахоҳанд буд. Ҳар гоҳ пас аз огоҳӣ паи хоҳишҳои эшон биравӣ, аз ситамкорон хоҳӣ буд.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and even if you were to bring to the people of the scripture (jews and christians) all the ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), they would not follow your qiblah (prayer direction), nor are you going to follow their qiblah (prayer direction). and they will not follow each other's qiblah (prayer direction).

塔吉克语

Барои аҳли китоб ҳар бурҳону нишонае, ки биёвари, аз қиблаи ту пайравӣ нахоҳанд кард ва ту низ аз қиблаи онҳо пайравӣ намекунӣ ва онҳо ҳам худ пайравӣ қиблаи якдигар нахоҳанд буд.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,483,851 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認