您搜索了: burdens (英语 - 塔马舍克语(柏柏尔语))

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

塔马舍克语(柏柏尔语)

信息

英语

issachar is a strong ass couching down between two burdens:

塔马舍克语(柏柏尔语)

issakar iṃos ajad iṣṣohen, itallaman gər məssəgan, iṣaggad y alxeran.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and pharaoh said, behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.

塔马舍克语(柏柏尔语)

təzzar inn-asan firɣawna : «eklan a əmərədda igət a gan, amaran kawanay taram ad ayyin əššəɣəl-nasan. mafel?»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. and they built for pharaoh treasure cities, pithom and raamses.

塔马舍克语(柏柏尔语)

den da ad sannafranan kəl masar meddan wiyyad əzzozaran tan i kəl-israyil y a tan šahaššalan əššəɣəl, ədgəzan-tan wəllen. Əmmək en da as əkrasan i firɣawna iɣərman an fitom əd ramses əmosnen idaggan ən təɣebəren-net.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and the king of egypt said unto them, wherefore do ye, moses and aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.

塔马舍克语(柏柏尔语)

təzzar inn-asan əmənokal ən masar : «ma fel taram ad təkkəsam tamattay daɣ əššəɣəl-net? agliwat kawanay da təšɣəlam.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and i will take you to me for a people, and i will be to you a god: and ye shall know that i am the lord your god, which bringeth you out from under the burdens of the egyptians.

塔马舍克语(柏柏尔语)

«a kawan aga tamattay-nin, əqqəlaɣ Əməli-nawan. ad təssənam as nak amaɣlol, wa imosan Əməli-nawan : wa as ənta kawan ikkasan daɣ əššəɣəlan win labasnen kawan šahaššalan kəl masar.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and it came to pass in those days, when moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an egyptian smiting an hebrew, one of his brethren.

塔马舍克语(柏柏尔语)

as d-ewad musa iggədaz-in kəl-Ɣibri (esəm iyyan ən kəl-israyil) əmosnen imədrayan-net daɣ tawšet. inay alɣazab wa taggin. ogaz in iyyan daɣ kəl masar izba iyyan daɣ kəl Ɣibri-əs təwit.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

wherefore say unto the children of israel, i am the lord, and i will bring you out from under the burdens of the egyptians, and i will rid you out of their bondage, and i will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:

塔马舍克语(柏柏尔语)

a wen da fəl as əməl-asan in as : «nak amaɣlol! a kawan-əkkəsa daɣ əššəɣəlan win labasnen kawan-šahaššalan kəl masar. a kawan-əkkəsa daɣ əkkəlu, agəzaq-qawan-əs tarna-nin təgat daɣ əlxəkuman-əssohatnen.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,640,715 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認