您搜索了: run to the heart (英语 - 塔马舍克语(柏柏尔语))

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

塔马舍克语(柏柏尔语)

信息

英语

they brought to the pharisees him that aforetime was blind.

塔马舍克语(柏柏尔语)

Əlwayan aytedan win aləs was kala ad imos əmədderɣəl, har dər-əs osan farisaytan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and both jesus was called, and his disciples, to the marriage.

塔马舍克语(柏柏尔语)

təzzar itawaɣrad-du Ɣaysa ənta da, iddew-du əd nalkiman-net əs təkrəst.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and jacob sent and called rachel and leah to the field unto his flock,

塔马舍克语(柏柏尔语)

iɣra ddu yaqub raxil əd leyya s əṣuf wa iha ənta d aharay-net wa ənḍərran.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre.

塔马舍克语(柏柏尔语)

irdaɣ-du butros d ənalkim wa hadan əkkan təsaskawt.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

but some of them went their ways to the pharisees, and told them what things jesus had done.

塔马舍克语(柏柏尔语)

mišan əglan wiyyad daɣ-san əkkan farisaytan əmalan-asan arat wa iga Ɣaysa da.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and abraham gat up early in the morning to the place where he stood before the lord:

塔马舍克语(柏柏尔语)

ibrahim inzay ṭufat s adag wa daɣ d-iqqal dəffər Əməli as dər-əs imməgrad.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.

塔马舍克语(柏柏尔语)

ikkas tan du yusəf daɣ faddan-net, issəjad daɣ aṃadal.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of heth.

塔马舍克语(柏柏尔语)

iṇkar ibrahim issəjad dat-san.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of egypt even to the other end thereof.

塔马舍克语(柏柏尔语)

Əggazan aytedan kul təla ən firɣawna daɣ masar kul.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.

塔马舍克语(柏柏尔语)

Ənta iṃan-net azzar-asan. as din-ihoz amaqqar-net ig-in sər-əs as əṣṣa səjudan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and abram said to the king of sodom, i have lift up mine hand unto the lord, the most high god, the possessor of heaven and earth,

塔马舍克语(柏柏尔语)

ijjəwwab-as abram: «Əhada s Əməli məššina amatkol əmaxlak ən jənnawan əd ṃədlan

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and the children of israel did so: and joseph gave them wagons, according to the commandment of pharaoh, and gave them provision for the way.

塔马舍克语(柏柏尔语)

Əgan bararan n israyil a wen da. ikf'en yusəf šiṃariwen s alamar ən firɣawna, ikf'en tolas allaw n əšikəl.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

塔马舍克语(柏柏尔语)

ilas amaɣlol inn-as : «as dak wər əzzəgzanan kəl-israyil ɣur təlməɣjujat ta tazzarat, ad əzzəgzənan ɣur ta n sanatat.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for adam there was not found an help meet for him.

塔马舍克语(柏柏尔语)

ig'aggadəm iṣmawan i hərwan əd g̣ədad əd wəxsan kul, mišan wər ɣur-əs ig'as, ənta aggadəm, igraw tadhəlt a dər inihagga.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

a little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because i go to the father.

塔马舍克语(柏柏尔语)

«a dawan-əgmədaɣ anay dəffər alwaq wər nəggət, mišan a di-tələsam anay daɣ adan wər nəggət dəffər adi.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that i may turn to the right hand, or to the left.

塔马舍克语(柏柏尔语)

Əmərədda əməlat-i kud təqbalam əs ṃan arḍanen a wa ira məšš-i. as wər ig'a di təməlam-i ad-səssəggəla s adagg iyyan.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.

塔马舍克语(柏柏尔语)

obaz-du Ɣaysa šigəlwen šin den. as iɣrad igi ən godan i məššina təzzar izun-tanat y aytedan kul win əqqimnen den. ikf-en ənta da awa əran daɣ kifitan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

a window shalt thou make to the ark, and in a cubit shalt thou finish it above; and the door of the ark shalt thou set in the side thereof; with lower, second, and third stories shalt thou make it.

塔马舍克语(柏柏尔语)

səfəl-tu təzəzzəgre səmmud n afalla-nnet s əɣil, tagaɣ-as tsəhərt fəl iyyat daɣ təsəgwen-net tagaq-qu karad ṇan misawarnen.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,745,766,370 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認