您搜索了: to praise jesus christ (英语 - 塔马舍克语(柏柏尔语))

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

塔马舍克语(柏柏尔语)

信息

英语

grace to you, and peace, from god our father and the lord jesus christ.

塔马舍克语(柏柏尔语)

izazzabbat du fall-awwan məššina abba nnana əd Ɣaysa Əlməsix, Əməli nnana, arraxmat d alxer.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

the grace of our lord jesus christ be with your spirit. amen.

塔马舍克语(柏柏尔语)

izazzabbat du fall-awwan Əməli Ɣaysa Əlməsix arraxmat net.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

which he shed on us abundantly through jesus christ our saviour;

塔马舍克语(柏柏尔语)

infas wa izazzabbat-t-idu fall-ana s igət s əssəbab n awa iga Ɣaysa-Əlməsix imosan Ənəssefsi-nana.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

for the law was given by moses, but grace and truth came by jesus christ.

塔马舍克语(柏柏尔语)

fəlas məššina ikf-anaɣ əlqanun daɣ əfus ən musa, əlxurma əd tidət osa-ddu dər-san Ɣaysa Əlməsix.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and this is life eternal, that they might know thee the only true god, and jesus christ, whom thou hast sent.

塔马舍克语(柏柏尔语)

amaran ənta təməddurt ta təɣlalat awa tat-imosan, ad inəfiləl y aytedan awa təmosa, kay ɣas məššina wa n tidət; inəfiləl-asan əntada as Ɣaysa Əlməsix a du-təzammazala.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

paul, a prisoner of jesus christ, and timothy our brother, unto philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,

塔马舍克语(柏柏尔语)

a wa nak buləs, amasḳasaw fəl əddəlil n Əlməsix Ɣaysa nak d əmidi nnana daɣ əzəgzan timote, əṇṇanen əhulan in əṃəri nnana filemona n əməllil nana, əd tidawat n Əlməsixitan tətaṃanayat daɣ ahan nak. nəhul in tolas təmidit nana daɣ əzəgzan affəya d arxifus əməllil nana əs təbəllant.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

hereby know ye the spirit of god: every spirit that confesseth that jesus christ is come in the flesh is of god:

塔马舍克语(柏柏尔语)

Ənta da əmmək w'as za təssənam infas wa zaddigan : infas kul wa wər nənkər as Əlməsix awedan əs tidət a iqqal, wədi ənta ad d'ifalan məššina.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

to titus, mine own son after the common faith: grace, mercy, and peace, from god the father and the lord jesus christ our saviour.

塔马舍克语(柏柏尔语)

Əhulaq-qay-in titəs. təmosa zun barar-in wa n tidət a dər ədrawaɣ əzəgzan. Əgmaya daɣ məššina di n abba, d Ənəssefsi-nana Ɣaysa-Əlməsix, a fall-ak d-izazzabben arraxmat, d alxer.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and this is his commandment, that we should believe on the name of his son jesus christ, and love one another, as he gave us commandment.

塔马舍克语(柏柏尔语)

Ənta da arat was dana omar : s ad nəzzəgzən s esəm ən barar net ɣaysa Əlməsix nənəməru gar ena s əmmək w'as dana omar Əlməsix.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

but if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of jesus christ his son cleanseth us from all sin.

塔马舍克语(柏柏尔语)

mišan as nəha təməddurt ta nn ənnur as ənta a iha məššina ənta iman net wədi nərtay,maran azni wa inɣal barar net ɣaysa ikkas fall ana ibakkadan kul.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

that which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the father, and with his son jesus christ.

塔马舍克语(柏柏尔语)

tidət a imos as arat wa nənay əd w'as nəsla nəmal awan tu fəl ad təqqəlam kawanay da aytedan a dər na ərtaynen.tartəyt ta tidət a imos as nəg'et əd məššina abba nnana əd barar net ɣaysa Əlməsix.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

my little children, these things write i unto you, that ye sin not. and if any man sin, we have an advocate with the father, jesus christ the righteous:

塔马舍克语(柏柏尔语)

bararan in arat wa əkattabaɣ awan t'in fəl ad wər tətaggim ibakkadan.as iqqal as iga iyyan daɣ wan abakkad wədi nəla almawakil ɣur abba imos ɣaysa Əlməsix əməllil n əššəriɣa,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

paul, a servant of god, and an apostle of jesus christ, according to the faith of god's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;

塔马舍克语(柏柏尔语)

awa nak buləs, imosan akli ən məššina, n anammazul ən Ɣaysa Əlməsix. issiwar-i məššina əzuk n a d-awəyaɣ əs tarrayt ta n əzəgzan aytedan win isannafran; əssusənaq-qan tidət ta tan-za-tassaknit anamod was z'agin təməddurt tənimannakat əd tara ən məššina.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

this is he that came by water and blood, even jesus christ; not by water only, but by water and blood. and it is the spirit that beareth witness, because the spirit is truth.

塔马舍克语(柏柏尔语)

wa dd izgaran fəl aman d əzni ənta Ɣaysa Əlməsix. wərgeɣ aman ɣas fəl d'izgar ɣur təhut net, kala kal'ar azni wa n tamattant net da izgar du fall as. infas wa zəddigan ənta iggiyen as arat wa tidət, fəlas infas wa zəddigan tidət a imos.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and every spirit that confesseth not that jesus christ is come in the flesh is not of god: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.

塔马舍克语(柏柏尔语)

mišan infas kul wa inkaran Ɣaysa wədi wər d'ifel məššina. Ənta da da iduf wa imosan əmagzar n Əlməsikh w'as təlam as ad asu, əmərədda da iha əddənet.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,407,223 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認