来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the land of the big tree
tir y coeden
最后更新: 2022-12-14
使用频率: 1
质量:
参考:
purewales the land of the song
cymru lan gwlad y gan
最后更新: 2022-05-11
使用频率: 1
质量:
参考:
she was born in the land of the
roedd hi'n wanwyn yng ngwlad y rwla
最后更新: 2023-05-15
使用频率: 1
质量:
参考:
in wales and , echoing what i said earlier , in the land of aneurin bevan , going private is not an option as government policy
yng nghymru , a chan adleisio'r hyn a ddywedais yn gynharach , yng ngwlad aneurin bevan , nid yw mynd yn breifat yn ddewis fel polisi'r llywodraeth
is he seriously suggesting that the people who own the land of this country of ours will take shotguns to those who walk on it ? that is what it sounded like
a yw'n awgrymu o ddifrif y bydd y rhai sy'n berchen ar diroedd ein gwlad yn mynd at y rhai sy'n eu cerdded gan afael mewn dryll pelets ? felly yr oedd yn swnio
if it owns the land , it must decide whether it wants to sell the land , how much it would get for the land , and to what extent that would unlock local potential
os mai ef sydd biau'r tir , rhaid iddo benderfynu a yw am werthu'r tir , pa swm a gâi am y tir , ac i ba raddau y byddai hynny'n datblygu potensial yr ardal
the one great weakness of our national anthem -- of which i am otherwise proud -- is that it starts off ` mae hen wlad fy nhadau ', ` the land of my fathers '
un gwendid mawr yn ein hanthem genedlaethol -- yr wyf fel arall yn falch ohoni -- yw ei bod yn dechrau gyda'r geiriau ` mae hen wlad fy nhadau '
it is clear that with limited resources to promote wales worldwide , and with the wda and the wtb co-operating as they should in this venture , we cannot simultaneously be the land of myths and legends and land of new technology
mae'n amlwg , gydag adnoddau cyfyngedig i hyrwyddo cymru ledled y byd , a chyda'r wda a'r bwrdd croeso yn cydweithredu fel y dylent yn y fenter hon , na allwn fod yn wlad chwedloniaeth ac yn wlad technoleg newydd yr un pryd
there is no doubt that you are right -- and the title of your short debate is appropriate -- that wales is a land of legends , but also of mythology and fantasy , and you touched on that
nid oes unrhyw amheuaeth eich bod yn llygad eich lle -- a bod teitl eich dadl fer yn briodol -- bod cymru yn wlad o chwedlau , ond hefyd mytholeg a ffantasi , a bu ichi grybwyll hynny
huw lewis : the liberal democrats have mostly moved a long way away from the days of lloyd george , who around 90 years ago , i think , said that it was a disgrace that he was excluded from walking through the land of his birth
huw lewis : mae'r rhan fwyaf o'r democratiaid rhyddfrydol wedi symud yn bell oddi wrth ddyddiau lloyd george , a ddywedodd , tua 90 mlynedd yn ôl , yr wyf yn credu , ei bod yn warthus na châi gerdded ar hyd tir ei wlad enedigol
brynle williams : in light of your alleged commitment to actively promoting sport in wales , will you give a firm commitment to write to the local authority to support the people of penrhyn bay , primarily on the issue of a plot of land of about a quarter of an acre in that area ? will you assist the under-12s football team in finding a suitable recreational ground ? can you also advise me on how to obtain a response from the labour-run local authority , as i have been waiting in excess of two months for a letter addressing this issue ?
brynle williams : yng ngoleuni eich ymrwymiad honedig i hybu chwaraeon yng nghymru , a wnewch addo ysgrifennu at yr awdurdod lleol i gefnogi pobl bae penrhyn , yn bennaf ar y mater o ddarn o dir tua chwarter acer yn yr ardal honno ? a wnewch chi gynorthwyo'r tîm pêl-droed o dan 12 i ddod o hyd i gae chwarae addas ? a allwch hefyd fy nghynghori ar sut i gael ymateb gan awdurdod lleol o dan arweiniad llafur , oherwydd bûm yn digwyl ers dros ddeufis am lythyr yn ymdrin â'r mater hwn ?