来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
it is incredible that this document states that it does not anticipate costs for landowners and land managers in wales as a result of the legislation
mae'n anghredadwy bod y ddogfen hon yn dweud nad yw'n rhagweld costau ar dirfeddianwyr a rheolwyr tir yng nghymru o ganlyniad i'r ddeddfwriaeth
i also hope that a genuine partnership will develop between the landowners and the people who want access to the countryside so that the access is responsible access
gobeithiaf hefyd y datblyga bartneriaeth wirioneddol rhwng y tirfeddianwyr a'r bobl sydd eisiau mynediad i gefn gwlad fel bo'r mynediad yn fynediad cyfrifol
carwyn jones : these issues are principally for landowners , cardiff county council and the countryside council for wales to consider
carwyn jones : materion ar gyfer perchenogion tir , cyngor sir caerdydd a chyngor cefn gwlad cymru i'w hystyried yw'r rhain yn bennaf
although there was disagreement over the ban , there was complete agreement between the two unions and the country landowners association about the need to lift the ban on exporting beef to europe
er bod anghytundeb ynghylch y gwaharddiad , yr oedd cytundeb llwyr rhwng y ddau undeb a chymdeithas y tirfeddianwyr cefn gwlad am yr angen i godi'r gwaharddiad ar allforio cig eidion i ewrop
allowing everybody unfettered access to land will damage plants and wildlife , although , no doubt , the government will be happy to hold the landowners responsible for that as well
bydd rhoi caniatâd i bawb gael mynediad rhydd i dir yn niweidio planhigion a bywyd gwyllt , er , yn ddi-os , bydd y llywodraeth yn barod i ddal y tirfeddianwyr yn gyfrifol am hynny hefyd
however , we welcome the reassurance , which we received from the secretary for agriculture and rural development four times , that at least in wales there will be no additional costs to landowners
fodd bynnag , croesawn y sicrwydd a roddwyd inni bedair gwaith gan yr ysgrifennydd amaethyddiaeth a datblygu gwledig , na fydd yna yng nghymru o leiaf unrhyw gostau ychwanegol ar dirfeddianwyr
all the organisations concerned -- the national farmers union , the farming union of wales and the country landowners association -- have said that voluntary agreements work far better than statutory imposition
mae'r cyrff y mae a wnelont â hyn -- undeb cenedlaethol yr amaethwyr , undeb amaethwyr cymru a chymdeithas y tirfeddianwyr -- i gyd wedi dweud bod cytundebau gwirfoddol yn gweithio'n llawer gwell na gorfodaeth statudol