来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
we may be able to think of electronic ways of producing the equivalent of manuscript amendments , but that may be unduly complicated
efallai y byddwn yn gallu meddwl am ddulliau electronig i gynhyrchu'r hyn sy'n cyfateb i welliannau llawysgrifol , ond gallai hynny fod yn rhy gymhleth
however , we also need to learn the lessons from projects such as the urban initiative in townhill and not unduly raise expectations
fodd bynnag , mae angen inni ddysgu hefyd y gwersi o brosiectau megis y fenter drefol yn townhill heb godi disgwyliadau yn ddiangen
certain areas of school improvement were not cited by schools as being unduly burdensome , and action is not recommended in those areas
ni chrybwyllodd ysgolion rai meysydd penodol o wella ysgolion fel baich gormodol , ac nid argymhellir gweithredu yn y meysydd hynny
hopefully , we will be able to explore ways in which we can make progress in wales without being unduly delayed by the difficulties with the national contract
gobeithiaf y byddwn yn gallu ystyried sut y gallwn wneud cynnydd yng nghymru heb i'r anawsterau gyda'r contract cenedlaethol fod yn ormod o rwystr inni
the amount of work and the cost implications of the act for landowners are potentially large so the issue must be dealt with sympathetically to make access safe and to ensure that landowners are not unduly financially disadvantaged
galla'r gwaith a goblygiadau'r ddeddf o ran cost i dirfeddianwyr fod yn fawr , felly , rhaid ymdrin â'r mater yn ystyriol i sicrhau mynediad diogel ac i sicrhau na fydd tirfeddianwyr o dan ormod o anfantais yn ariannol
however , the protection afforded by the law remains incomplete and the remedies available to leaseholders are unduly difficult and costly to use -- i think that we would all accept that
fodd bynnag , mae'r diogelwch a rydd y gyfraith yn parhau'n anghyflawn ac mae'r dulliau cywiro sydd ar gael i lesddeiliaid yn rhy anodd a chostus i'w defnyddio -- -- credaf ein bod i gyd yn derbyn hynny
they will help to reduce the threat of lead poisoning in water birds and will help wales meet an international commitment to phase out the use of lead shot over wetlands , while not unduly restricting the sport of wild fowling or shooting generally
byddant yn helpu i leihau bygythiad gwenwyn plwm mewn adar dŵr ac yn helpu cymru i gwrdd ag ymrwymiad rhyngwladol i ddileu'r defnydd o beledi plwm ar wlyptiroedd yn raddol tra'n osgoi cyfyngu'n ormodol ar hela adar gwyllt neu saethu'n gyffredinol
how will the proposed draft budget for 2004-05 enable neath port talbot council to maintain this high standard without unduly increasing the level of council tax , which is already unacceptably high ?
sut y bydd y gyllideb ddrafft arfaethedig ar gyfer 2004-05 yn galluogi cyngor castell-nedd port talbot i gynnal y safon uchel hon heb gynyddu lefel y dreth gyngor yn ormodol , sydd eisoes yn annerbyniol o uchel ?
geraint davies : i am pleased that more money will go into the substance misuse strategy , but will you monitor the situation to ensure that people do not wait unduly long for rehabilitation treatment ? at present the waiting time is unsatisfactory
geraint davies : mae'n dda gennyf glywed y bydd mwy o arian yn cael ei roi i'r strategaeth camddefnyddio sylweddau , ond a wnewch chi fonitro'r sefyllfa i sicrhau na fydd yn rhaid i bobl aros yn rhy hir cyn cael triniaeth ailsefydlu ? ar hyn o bryd mae'r amser aros yn anfoddhaol
` the present nhs complaints procedure is unduly complicated and time-consuming -- all too often it finds itself in the position of issuing reports four or even five years after the originating events . '
` mae gweithdrefn gwyno bresennol y gig yn rhy gymhleth a llafurus -- yn rhy aml o lawer , mae'n ei chael ei hun yn y sefyllfa lle y mae'n rhaidd iddi gyflwyno adroddiadau bedair blynedd , neu hyd yn oed bum mlynedd , ar ôl y digwyddiadau cychwynnol . '