来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
finally , will it be possible to offer a budget to promote this assistance ? i found that many businesses did not know about its availability
yn olaf , a fydd yn bosibl cynnig cyllideb i hyrwyddo'r cymorth hwn ? canfûm nad oedd llawer o fusnesau yn gwybod ei fod ar gael
given this , will it be possible to change the service in wales to take into consideration the concerns of the fire brigades union regarding modernisation ?
gan hynny , a fydd modd newid y gwasanaeth yng nghymru er mwyn ystyried pryderon undeb y brigadau tân ynghylch moderneiddio ?
david lloyd : is there a specific strategy therefore to fund these partnerships in the long term or will it be done on an ad hoc basis ?
david lloyd : a oes strategaeth benodol felly i ariannu'r partneriaethau hyn yn y tymor hir , neu ai ar hap a damwain y bydd yn digwydd ?
can you give an indication of how it will be dealt with practically -- will it be done at a junior level or will it be done by the director of the responsible agency ?
a allwch nodi sut y bwriedir ymdrin â hyn yn ymarferol -- ai staff iau fydd yn penderfynu neu gyfarwyddwr yr asiantaeth sy'n gyfrifol ?
given that some agencies have their head offices in england , but operate their fostering service in wales , which inspection teams will inspect the service in wales in those circumstances ? will it be the care standards inspectorate for wales or its equivalent in england ?
o ystyried bod rhai asiantaethau â'u prif swyddfeydd yn lloegr , ond yn gweithredu eu gwasanaeth maethu yng nghymru , pa dimau arolygu a fydd yn arolygu'r gwasanaeth yng nghymru o dan yr amgylchiadau hynny ? ai arolygiaeth safonau gofal cymru neu'r hyn sy'n cyfateb iddi yn lloegr ?
how short-term will it be ? do we know how long it will last ? you gave details of 32 record cards and i understand that some of this information might be missing
pa mor fyr dymor y bydd ? a wyddom am faint y bydd yn para ? rhoddasoch fanylion 32 o gardiau cofnodi a deallaf efallai bod peth o'r wybodaeth hon ar goll
a fortnight after the budget , is it not time for the administration to make clear that the £100 million will be spent on health and education , or , if it is not to be spent on that , then on what will it be spent ?
bythefnos ar ôl y gyllideb , onid yw'n amser i'r weinyddiaeth ei gwneud yn glir y caiff y £100 miliwn ei wario ar iechyd ac addysg , neu , oni chaiff ei wario ar hynny , yna ar beth y caiff ei wario ?