来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and bring the ablest magicians to you . "
''যেন তারা প্রত্যেক জ্ঞানী জাদুকরদের তোমার কাছে নিয়ে আছে।’’
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
cannot such as he bring the dead to life ?
তবুও কি তিনি ক ্ ষমতাবান নন মৃতকে পুনর ্ জীবিত করতে ?
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
you come to the home to bring the washroom light
you come to the home bring the washroom light
最后更新: 2023-07-01
使用频率: 1
质量:
then is he not able to bring the dead back to life ?
তবুও কি তিনি ক ্ ষমতাবান নন মৃতকে পুনর ্ জীবিত করতে ?
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and by the angels that bring the revelations to the messengers ,
ওহী নিয়ে অবতরণকারী ফেরেশতাগণের শপথ-
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
it is in the origin of the book with us , sublime and wise .
আর নিঃসন ্ দেহ এটি রয়েছে আমাদের কাছে আদিগ ্ রন ্ থে , মহোচ ্ চ , জ ্ ঞানসমৃদ ্ ধ ।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
" bring the cleverest magicians to me , " said the pharaoh .
আর ফিরআউন বললে -- ''প্রত্যেক ওস্তাদ জাদুকরকে আমার কাছে নিয়ে এস।’’
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
it’s the people from two nations who can bring the change.
এই দুটি জাতির উভয়ের মধ্যে পরিবর্তন আনতে পারে সাধারণ জনতাই।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
have they taken deities from the earth who can bring the dead to life ?
অপরপক ্ ষে তারা কি মাটি থেকে উপাস ্ যদের গ ্ রহণ করেছে যারা প ্ রাণবন ্ ত করতে পারে ?
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
is not he ( who doeth so ) able to bring the dead to life ?
তবুও কি তিনি ক ্ ষমতাবান নন মৃতকে পুনর ্ জীবিত করতে ?
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
why dost thou not bring the angels unto us , if thou speakest truly ? '
''তুমি কেন আমাদের কাছে ফিরিশ্তাদের নিয়ে এস না, যদি তুমি সত্যবাদীদের মধ্যেকার হও।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and indeed it is , in the mother of the book with us , exalted and full of wisdom .
আর নিঃসন ্ দেহ এটি রয়েছে আমাদের কাছে আদিগ ্ রন ্ থে , মহোচ ্ চ , জ ্ ঞানসমৃদ ্ ধ ।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
allah it is who revealed the book with truth , and the balance , and what shall make you know that haply the hour be nigh ?
আল ্ লাহ ্ ই তিনি যিনি সত ্ যসহ এই গ ্ রন ্ থ অবতারণ করেছেন আর দাঁড়িপাল ্ লা । আর কী তোমাকে জানাতে পারে -- সম ্ ভবতঃ ঘড়িঘন ্ টা আসন ্ ন ।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and behold , it is in the essence of the book , with us ; sublime indeed , wise .
আর নিঃসন ্ দেহ এটি রয়েছে আমাদের কাছে আদিগ ্ রন ্ থে , মহোচ ্ চ , জ ্ ঞানসমৃদ ্ ধ ।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
we have sent down to thee the book with the truth ; so worship god , making thy religion his sincerely .
আমি আপনার প ্ রতি এ কিতাব যথার ্ থরূপে নাযিল করেছি । অতএব , আপনি নিষ ্ ঠার সাথে আল ্ লাহর এবাদত করুন ।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
god it is who has sent down the book with the truth , and also the balance . and what shall make thee know ?
আল ্ লাহ ্ ই তিনি যিনি সত ্ যসহ এই গ ্ রন ্ থ অবতারণ করেছেন আর দাঁড়িপাল ্ লা । আর কী তোমাকে জানাতে পারে -- সম ্ ভবতঃ ঘড়িঘন ্ টা আসন ্ ন ।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and the qur an ’ is undoubtedly , in the original book with us , surely the exalted , full of wisdom .
আর নিঃসন ্ দেহ এটি রয়েছে আমাদের কাছে আদিগ ্ রন ্ থে , মহোচ ্ চ , জ ্ ঞানসমৃদ ্ ধ ।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
he sent down to you the book with the truth , confirming what came before it ; and he sent down the torah and the gospel .
তিনি আপনার প ্ রতি কিতাব নাযিল করেছেন সত ্ যতার সাথে ; যা সত ্ যায়ন করে পূর ্ ববর ্ তী কিতাবসমুহের ।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
it is allah who has sent down the book with the truth and [ he has sent down ] the balance . what do you know — maybe the hour is near !
আল ্ লাহ ্ ই তিনি যিনি সত ্ যসহ এই গ ্ রন ্ থ অবতারণ করেছেন আর দাঁড়িপাল ্ লা । আর কী তোমাকে জানাতে পারে -- সম ্ ভবতঃ ঘড়িঘন ্ টা আসন ্ ন ।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
every sunset brings the promise of a new dawn
strict
最后更新: 2021-12-13
使用频率: 1
质量:
参考: