来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
further information
আরও তথ্য
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
further reading:
আরও পাঠের জন্য
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
he further added:
সাথে তিনি আরো যোগ করেন:
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
@manabutaleb went further:
আরেক ধাপ এগিয়ে গিয়ে @ম্যানআবুতালেব লিখেছে:
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
will you study further
তুমি কি আরও পড়াশোনা করবে
最后更新: 2024-01-28
使用频率: 1
质量:
and he further explains:
এবং সে আরো ব্যাখ্যা করেছে:
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
we spit further than estonia.
আমরা অবজ্ঞা প্রদর্শনে এস্তোনিয়ার চেয়ে এক ধাপ এগিয়ে যাব।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
plz don't text me further
कृपया मुझे आगे मैसेज न करें।
最后更新: 2023-10-14
使用频率: 1
质量:
and when hell is further enflamed .
আর যখন ভয়ংকর আগুন জ ্ বালিয়ে তোলা হবে ,
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
don't text me further please
कृपया मुझे आगे मैसेज न करें।
最后更新: 2023-10-14
使用频率: 1
质量:
but he would not elaborate further.
কিন্তু তিনি এ ব্যাপারে আর বিস্তারিত কিছু জানাননি।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
white african further notes that:
হোয়াইট আফ্রিকা আরো লিখেছে:
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
please let me know for further process
कृपया मुझे आगे की प्रक्रिया के लिए पता
最后更新: 2022-03-18
使用频率: 1
质量:
参考:
this could not be further from reality.
এটাই বাস্তবতা।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
further , they will enter the fire of hell .
অতঃপর তারা জাহান ্ নামে প ্ রবেশ করবে ।
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
all further errors shown only on terminal.
পরবর্তী সকল ত্রুটি শুধুমাত্র টার্মিনালে প্রদর্শন করা হবে।
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
sanskrit essay on jal ka sankat on further
আরও জাল কা সঙ্কর উপর সংস্কৃত প্রবন্ধ
最后更新: 2018-08-11
使用频率: 1
质量:
参考:
please refer to the help for further information.
আরও তথ্যের জন্য অনুগ্রহ করে সহায়তা দেখুন।
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
even the media has further fuelled the controversy:
এমনকি প্রচার মাধ্যম এই বির্তকে আর খানিকটা ঘি ঢেলেছে:
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
nor has any news relating to further government action.
তেমনি সরকারের এ বিষয়ে পরবর্তী কোন কর্মকাণ্ডের কোন সংবাদ নেই।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考: